| Sabor a Sal (оригинал) | Сабор а Сал (перевод) |
|---|---|
| No voltear atras | Не возвращайся |
| No volver a caer | не упасть снова |
| Aquello que ya pasó | Что уже произошло |
| No será nunca más | Это никогда не будет снова |
| Da igual no queda ya | Это больше не имеет значения |
| Que mostrar | Что показать |
| Aqui | Здесь |
| Para sanar | Лечить |
| Dejaré atras | я оставлю позади |
| Tu dulce prisión | твоя сладкая тюрьма |
| Ahora que me siento en libertad | Теперь, когда я чувствую себя свободным |
| Te veo como fuiste en realidad | Я вижу тебя таким, каким ты был на самом деле |
| Solo un deseo fugaz | Просто мимолетное желание |
| Que nos trajo aqui | что привело нас сюда |
| Si el tiempo volviera atrás | Если бы время вернулось |
| Ya no seria a así | Такого больше не будет |
| Sin voluntad | Без воли |
| Llegue a ti para ver | я пришел к тебе посмотреть |
| Quien eres tu | Кто ты |
| Un sueño azul | голубая мечта |
| Sabor a sal | соленый вкус |
| Que ya no es mio | это уже не мое |
| Ahora que respiro libertad | Теперь, когда я дышу свободой |
| Se mira como fuiste en realidad | Похоже, ты действительно был |
| Un eco de un recuerdo que olvidar | Эхо памяти, чтобы забыть |
| Me alejo de tu piel sabor a sal | Я ухожу от твоей кожи со вкусом соли |
