| Nada Más (оригинал) | не больше (перевод) |
|---|---|
| Son otros ojos | другие глаза |
| Algo a cambiado | что-то изменилось |
| Es otro rostro que no he mirado | Это другое лицо, которого я не видел |
| Explicar no quiero mas | Объясните, я не хочу больше |
| Solo sobre pensar | просто о размышлениях |
| Estar así | Быть таким |
| Ambigüedad | двусмысленность |
| Que nunca llena | который никогда не заполняет |
| Era solo engañarse | Это было просто дурачиться |
| Ya no quedaba nada | ничего не осталось |
| En solo un instante | всего за мгновение |
| El norte cambia de lugar | Север меняет местами |
| Puntos conexos | связанные точки |
| Sin equilibro | нет баланса |
| Ahora conectan | теперь подключитесь |
| Otro destino | другой пункт назначения |
| Ya no es lo mismo | Это уже не то же самое |
| Estoy alerta | я бдительный |
| Abrí tus ojos como los míos | Я открыл твои глаза, как мои |
| Explicar no busques mas | Объясните, не смотрите дальше |
| Solo dejar pensar | просто перестань думать |
| Buscar así | искать так |
| Estar en paz | Быть в мире |
| Que nunca llega | это никогда не приходит |
| Era solo engañarse | Это было просто дурачиться |
| Ya no quedaba nada más | ничего не осталось |
| En solo un instante | всего за мгновение |
| El norte cambia de lugar | Север меняет местами |
| Puntos conexos | связанные точки |
| Sin equilibro | нет баланса |
| Ahora conectan | теперь подключитесь |
| Otro destino | другой пункт назначения |
| Otro destino… | Еще одно направление... |
| Otro destino… | Еще одно направление... |
