| Tash um thirrin krejt mu rapstar, rapstar
| Теперь зови меня всем рэп-звездой, рэп-звездой.
|
| Tash um thirrin krejt mu rapstar, rapstar
| Теперь зови меня всем рэп-звездой, рэп-звездой.
|
| Put Albanians in the map vlla, map vlla
| Поместите албанцев на карту vlla, карту vlla
|
| Put Albanians in the map vlla, map vlla
| Поместите албанцев на карту vlla, карту vlla
|
| Tash um thirrin krejt mu rapstar, rapstar
| Теперь зови меня всем рэп-звездой, рэп-звездой.
|
| Tash um thirrin krejt mu rapstar, rapstar
| Теперь зови меня всем рэп-звездой, рэп-звездой.
|
| Put Albanians in the map vlla, map vlla
| Поместите албанцев на карту vlla, карту vlla
|
| Put Albanians in the map vlla, map vlla
| Поместите албанцев на карту vlla, карту vlla
|
| If you wanna be a big rap superstar
| Если вы хотите стать большой рэп-суперзвездой
|
| Gjuji nalt, sa ma nalt sikur superstar
| На колени высоко, как суперзвезда
|
| Nje enderr kur kam qene i vogel si superstar
| Мечта, когда я был маленьким, как суперзвезда
|
| Tash nuk shoh ma as ne qiell se jam, yo yo
| Теперь я даже не вижу на небесах, что я, йо-йо
|
| I thashe nje dite nane kam mu bo superstar
| Я сказал ей однажды, что стал суперзвездой
|
| Do ta blej nje vile te bukur nane si superstar
| Я куплю красивую виллу Нане как суперзвезду
|
| I premtova shokve se do behem superstar
| Я обещал своим друзьям, что стану суперзвездой
|
| Tash jetojme nje jete te gjane sikur superstar
| Теперь мы живем как суперзвезда
|
| Jeta plot supriza plot me kriza, yeah yeah
| Жизнь полна сюрпризов, полна кризисов, да, да.
|
| Kurre su nula vetem nalt u ngjita, yeah yeah
| Никогда не сунул, просто налт и карабкаюсь, да, да
|
| U munun me m’rrezu por kurre nuk zbrita
| Они пытались сбить меня с ног, но я так и не упал
|
| Tash jam ketu nalt fuck 'em all se vet i mbrrita, vet i mbrrita
| Теперь я здесь, на хуй все, что я прибыл, я прибыл
|
| Put Albanians on the map, n’brez e kam ni strap
| Поставь албанцев на карту, у меня лямка на ремне
|
| Kur pyesin kon e ka Shqipnia
| Когда они спрашивают, у Албании есть конус
|
| Dihet kush bon rap, O.T.R. | Известно, кто любит рэп, O.T.R. |
| (brr brr)
| (брр брр)
|
| Tash um thirrin krejt mu rapstar, rapstar
| Теперь зови меня всем рэп-звездой, рэп-звездой.
|
| Tash um thirrin krejt mu rapstar, rapstar
| Теперь зови меня всем рэп-звездой, рэп-звездой.
|
| Put Albanians in the map vlla, map vlla
| Поместите албанцев на карту vlla, карту vlla
|
| Put Albanians in the map vlla, map vlla
| Поместите албанцев на карту vlla, карту vlla
|
| Tash um thirrin krejt mu rapstar, rapstar
| Теперь зови меня всем рэп-звездой, рэп-звездой.
|
| Tash um thirrin krejt mu rapstar, rapstar
| Теперь зови меня всем рэп-звездой, рэп-звездой.
|
| Put Albanians in the map vlla, map vlla
| Поместите албанцев на карту vlla, карту vlla
|
| Put Albanians in the map vlla, map vlla
| Поместите албанцев на карту vlla, карту vlla
|
| Rap star para muzikes jeten e kom pas gangsta
| Рэп-звезда до музыки у меня была гангстерская жизнь
|
| Mos um fol ti mu per rruge, t’lutna wanksta
| Не говори мне о дороге, пожалуйста
|
| A e din me kon po fol? | Вы знаете, с кем я разговариваю? |
| Are you done, vlla?
| Ты закончил, брат?
|
| Pyti koleget me mu te bjen damlla, damlla
| Попроси моих коллег сделать damlla, damlla
|
| Yeah ja nisem nga zero, nga lagjja nga ghetto
| Да, я начинаю с нуля, из района гетто.
|
| Kur e mora krejt Shqipnia n’dore u niva si hero
| Когда я взял всю Албанию в свои руки, я стал героем
|
| Gjithmone i veshun krejt nero, qe t’mos dukem ne terro
| Они всегда носят их совершенно нервными, чтобы я не выглядел испуганным
|
| Dikur i iknim policise tash i gjujna me euro
| Раньше мы убегали от полиции а теперь расстреливаем их в евро
|
| Coje zonin ne stereo muzika ime nuk shteron
| Поставь зону в стерео моя музыка не кончается
|
| Se dita dites sa ma nalt po hypi Rey Mysterio
| Se день за днем я поднялся на Рей Мистерио
|
| Yeah I rap ca jetoj, nuk jetoj me bo rap
| Да, я рэп, что я живу, я не живу с бо рэп
|
| Boj vepra ton diten dhe naten i them
| Я рисую наши работы день и ночь, я говорю
|
| S’jam kon i mire me histori po lashe shenje n’histori
| Я плохой рассказчик, ты оставляешь след в истории
|
| Dhe kur m’pysin pse e bona i’u them per krejt Shqipnin
| И когда меня спрашивают, почему я это видел, я им рассказываю про всю албанскую
|
| Nona loke (nona loke)
| Нона локе (нона локе)
|
| Tash um thirrin krejt mu rapstar, rapstar
| Теперь зови меня всем рэп-звездой, рэп-звездой.
|
| Tash um thirrin krejt mu rapstar, rapstar
| Теперь зови меня всем рэп-звездой, рэп-звездой.
|
| Put Albanians in the map vlla, map vlla
| Поместите албанцев на карту vlla, карту vlla
|
| Put Albanians in the map vlla, map vlla
| Поместите албанцев на карту vlla, карту vlla
|
| Tash um thirrin krejt mu rapstar, rapstar
| Теперь зови меня всем рэп-звездой, рэп-звездой.
|
| Tash um thirrin krejt mu rapstar, rapstar
| Теперь зови меня всем рэп-звездой, рэп-звездой.
|
| Put Albanians in the map vlla, map vlla
| Поместите албанцев на карту vlla, карту vlla
|
| Put Albanians in the map vlla, map vlla | Поместите албанцев на карту vlla, карту vlla |