Перевод текста песни Friendly Intentions - Noisia

Friendly Intentions - Noisia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Friendly Intentions , исполнителя -Noisia
В жанре:Драм-н-бэйс
Дата выпуска:27.02.2011
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Friendly Intentions (оригинал)Дружеские намерения (перевод)
A sight I’d rather not be seeing Зрелище, которое я предпочел бы не видеть
Visits?Посещения?
Well that would indicate visitors Ну, это указывало бы на посетителей
Are big guns the usual way of welcoming visitors? Являются ли большие пушки обычным способом приветствовать посетителей?
We haven’t always fired at them Мы не всегда стреляли в них
For a time we tried to contact them by radio, but no response Какое-то время мы пытались связаться с ними по радио, но ответа не было.
Then they attacked a town Затем они напали на город
A small town, I’ll admit, but nevertheless a town of people Небольшой город, соглашусь, но тем не менее город людей
People who died Люди, которые умерли
I never heard about that, sir Я никогда не слышал об этом, сэр.
Well, it was covered up by the higher echelon Ну, это было прикрыто высшим эшелоном
Take any fire, any earthquake, any major disaster, then wonder Возьми любой пожар, любое землетрясение, любую крупную катастрофу, а потом удивляйся.
Flying saucers, Captain, are still a rumor Летающие тарелки, капитан, все еще слухи
Friendly intentions Дружеские намерения
Friendly intentions Дружеские намерения
Take any fire, any earthquake Возьмите любой огонь, любое землетрясение
Any major disaster Любая крупная катастрофа
Then wonder Тогда удивляйся
Friendly intentions Дружеские намерения
Then wonder Тогда удивляйся
D’you hear anything? Ты что-нибудь слышишь?
I thought I did Я думал, что сделал
Don’t like hearin' noises, 'Specially when there ain’t supposed to be any Не люблю слышать шумы, особенно когда их не должно быть
Yeah, sorta spooky-like Да, как-то жутковато
Maybe we’re getting' old Может быть, мы стареем
Whatever it is it’s gone now Что бы это ни было, его больше нет
That’s the best thing for us too Для нас это тоже самое лучшее
Gone, yeah, let’s goУшли, да, пошли
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: