Перевод текста песни Ut I Natten - Noice

Ut I Natten - Noice
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ut I Natten, исполнителя - Noice
Дата выпуска: 13.05.1995
Язык песни: Шведский

Ut I Natten

(оригинал)
Så va de fredag igen å veckan hade tagit’slut
Vi skulle ut å ha kul, nån gång måste man ju ut
Där ute i mörkret finns det som får mig att må bra
Där ute känns allting fint, där känner jag att jag e jag
Men varför e det så svårt å säja nej istället för ja?
För jag vet ju själv hur det känns att stå där ensam kvar
Jag sa det vill inte jag i alla fall
Å då måste jag ut i natten
Fast man kanske inte vill e de ändå nånting där ute som drar
En dröm om frihet och spänning och att inte bli lämnad ensam kvar
För jag vet ju själv hur det känns för min rastlöshet känner ingen gräns
Å då måste jag ut i natten
Men varför e det så svårt å säja nej istället för ja?
För jag vet ju själv hur det känns att stå där ensam kvar
Jag sa det vill inte jag i alla fall
Och då måste jag ut i natten
Men varför e det så svårt å säja nej istället för ja?
För jag vet ju själv hur det känns att stå där ensam kvar
Jag sa det vill inte jag i alla fall
Och då måste jag
Men varför e det så svårt å säja nej istället för ja?
För jag vet ju själv hur det känns att stå där ensam kvar
Jag sa det vill inte jag i alla fall
Och då måste jag ut i natten
Jag sa det vill inte jag i alla fall
Å då måste jag ut i natten
(перевод)
Итак, это была пятница, и неделя подошла к концу
Мы собирались повеселиться, иногда нужно выйти
Там, в темноте, есть что-то, что заставляет меня чувствовать себя хорошо
Там все хорошо, там я чувствую, что я это я
Но почему так трудно сказать «нет» вместо «да»?
Потому что я сам знаю, каково это стоять там одному
Я сказал, что я не хочу в любом случае
О, тогда я должен выйти сегодня вечером
Хотя вы можете не хотеть чего-то там, что тянет
Мечта о свободе и волнении и о том, чтобы не оставаться в одиночестве
Потому что я сам знаю, каково это, потому что мое беспокойство не знает границ
О, тогда я должен выйти сегодня вечером
Но почему так трудно сказать «нет» вместо «да»?
Потому что я сам знаю, каково это стоять там одному
Я сказал, что я не хочу в любом случае
И тогда я должен выйти ночью
Но почему так трудно сказать «нет» вместо «да»?
Потому что я сам знаю, каково это стоять там одному
Я сказал, что я не хочу в любом случае
И тогда я должен
Но почему так трудно сказать «нет» вместо «да»?
Потому что я сам знаю, каково это стоять там одному
Я сказал, что я не хочу в любом случае
И тогда я должен выйти ночью
Я сказал, что я не хочу в любом случае
О, тогда я должен выйти сегодня вечером
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Television 1978
Nina 1978
Du e' inte man 1978
Jag kommer inte in 1978
En kväll i tunnelbanan 1978
Jag vill inte va' (som alla andra) 1978
Bedårande barn av sin tid 2003
Gatustrid 1995
Du Lever Bara En Gång 1995
Svart Läder 1995
Göra vad jag vill 1979
Nu bryter jag upp 1978
Din tid kommer också 1978
Rock'n'roll å droger 1978
Rosa ljus 1981
Videoliv 1981
1987 1981
Ensam 1979
Amerikanska bilar 2003
I natt e' hela stan vår 2003