| Vicasso on another one
| Викассо на другом
|
| SephGotTheWaves
| SephGotTheWaves
|
| Pull up Hellcat, I hope I passed all them demons
| Подъезжай, Hellcat, надеюсь, я прошел всех этих демонов
|
| Money came with way more problems than I was thinkin'
| Деньги пришли с гораздо большим количеством проблем, чем я думал
|
| Ice on me, hope I don’t turn into anemic
| Лед на мне, надеюсь, я не стану анемичным
|
| Sleepin' in the hood but I was California dreamin'
| Сплю в капюшоне, но я мечтаю о Калифорнии,
|
| Problems, more money, more problems, more guns
| Проблемы, больше денег, больше проблем, больше оружия
|
| Every time that it’s smoke, make sure we cloud up our lungs
| Каждый раз, когда это дым, убедитесь, что мы затуманиваем наши легкие
|
| More money, more problems, I still see blood on them dollars
| Больше денег, больше проблем, я все еще вижу кровь на этих долларах
|
| Them haters motivate, we wouldn’t be nothin' without 'em
| Их мотивируют ненавистники, без них мы ничего бы не сделали
|
| Yeah, yeah, hah
| Да, да, ха
|
| New Givenchy
| Новый Живанши
|
| Coupe came in red, but I promise it’s not Rucci Renni
| Купе пришло в красном цвете, но я обещаю, что это не Руччи Ренни
|
| Lil' Joe ride man, but tomorrow I’m goin' to see the dentist
| Малыш Джо ездит, но завтра я иду к дантисту
|
| Want smoke until we beat your block until it look like Emmett
| Хочешь курить, пока мы не разобьем твой блок, пока он не станет похож на Эммета.
|
| Glass house the new ride, my haters gotta see me in it
| Стеклянный дом - новая поездка, мои ненавистники должны увидеть меня в ней
|
| Nigga probably still’ll drop a dime with a handful of pennies
| Ниггер, вероятно, все еще бросит копейку с горстью копеек
|
| Popped shawty on a boat, but I promise it’s a different ending
| Выскочил малышка на лодке, но я обещаю, что это другой конец
|
| Who would’ve knew that dyin' was so easy?
| Кто бы знал, что умереть так легко?
|
| Who would’ve knew that it’s so hard to survive?
| Кто бы знал, что так трудно выжить?
|
| Who would’ve knew that dyin' is so easy?
| Кто бы знал, что умереть так легко?
|
| Who would’ve knew that it’s so hard alive?
| Кто бы знал, что так тяжело жить?
|
| I do drugs, even in my interviews
| Я употребляю наркотики даже на собеседованиях
|
| I been broken but they don’t see my inner views
| Я сломлен, но они не видят моих внутренних взглядов
|
| Broke inside, so I came outside with racks on me
| Сломался внутри, поэтому я вышел на улицу со стойками на мне
|
| My plug ain’t say he was in a trap, so why he rat on me?
| Моя вилка не говорит, что он попал в ловушку, так почему он настучал на меня?
|
| Ain’t losing weight, but I walk 'round with this bag on me
| Не худею, но я хожу с этой сумкой на мне
|
| Ain’t doin' no ceilings, but I still…
| Потолков не делаю, но все равно...
|
| Pull up Hellcat, I hope I passed all them demons
| Подъезжай, Hellcat, надеюсь, я прошел всех этих демонов
|
| Money came with way more problems than I was thinkin'
| Деньги пришли с гораздо большим количеством проблем, чем я думал
|
| Ice on me, hope I don’t turn into anemic
| Лед на мне, надеюсь, я не стану анемичным
|
| Sleepin' in the hood but I was California dreamin'
| Сплю в капюшоне, но я мечтаю о Калифорнии,
|
| Problems, more money, more problems, more guns
| Проблемы, больше денег, больше проблем, больше оружия
|
| Every time that it’s smoke, make sure we cloud up our lungs
| Каждый раз, когда это дым, убедитесь, что мы затуманиваем наши легкие
|
| More money, more problems, I still see blood on them dollars
| Больше денег, больше проблем, я все еще вижу кровь на этих долларах
|
| Them haters motivate, we wouldn’t be nothin' without 'em
| Их мотивируют ненавистники, без них мы ничего бы не сделали
|
| Who would’ve knew that dyin' was so easy?
| Кто бы знал, что умереть так легко?
|
| Who would’ve knew that it’s so hard to survive?
| Кто бы знал, что так трудно выжить?
|
| Who would’ve knew that dyin' is so easy?
| Кто бы знал, что умереть так легко?
|
| Who would’ve knew that it’s so hard alive?
| Кто бы знал, что так тяжело жить?
|
| Dyin' seem easy, ain’t got a place to sleep
| Умирать кажется легко, негде спать
|
| Ran out of luck, but never felt like it was chasing me
| Мне не повезло, но я никогда не чувствовал, что он преследует меня
|
| Late nights prayin', knees achin', I can’t wait to see a blessing
| Поздние ночи молюсь, колени болят, я не могу дождаться, чтобы увидеть благословение
|
| But we up, them niggas hate to see it, why they wanna hate on me?
| Но мы встали, эти ниггеры ненавидят это видеть, почему они хотят ненавидеть меня?
|
| Pull up drop-top, don’t even know the weather (It might rain)
| Поднимите откидной верх, даже не знаю погоды (может идти дождь)
|
| Even if she the hottest in the hood, I still won’t sweat her
| Даже если она самая горячая в капюшоне, я все равно ее не переживу
|
| You left me hangin' in the rain but it’s whatever (But it’s whatever)
| Ты оставил меня висеть под дождем, но это неважно (Но это неважно)
|
| They threw dirt on my name and you gave 'em the shovel, look
| Они облили мое имя грязью, а ты дал им лопату, смотри
|
| Ayy, livin' harder than it seems, and dyin' easier than it look
| Эй, жить тяжелее, чем кажется, и умереть легче, чем кажется
|
| All of these bitches want a ring and most of 'em don’t know how to cook
| Все эти суки хотят кольцо, и большинство из них не умеют готовить
|
| They ain’t wanna see me make it, now I’m up, I got 'em shook
| Они не хотят видеть, как я это делаю, теперь я встал, я их потряс
|
| They won’t believe the shit I been through, fuck a movie, this a book
| Они не поверят тому дерьму, через которое я прошел, к черту фильм, это книга
|
| Pull up Hellcat, I hope I passed all them demons
| Подъезжай, Hellcat, надеюсь, я прошел всех этих демонов
|
| Money came with way more problems than I was thinkin'
| Деньги пришли с гораздо большим количеством проблем, чем я думал
|
| Ice on me, hope I don’t turn into anemic
| Лед на мне, надеюсь, я не стану анемичным
|
| Sleepin' in the hood but I was California dreamin'
| Сплю в капюшоне, но я мечтаю о Калифорнии,
|
| Problems, more money, more problems, more guns
| Проблемы, больше денег, больше проблем, больше оружия
|
| Every time that it’s smoke, make sure we cloud up our lungs
| Каждый раз, когда это дым, убедитесь, что мы затуманиваем наши легкие
|
| More money, more problems, I still see blood on them dollars
| Больше денег, больше проблем, я все еще вижу кровь на этих долларах
|
| Them haters motivate, we wouldn’t be nothin' without 'em
| Их мотивируют ненавистники, без них мы ничего бы не сделали
|
| Yeah, yeah, hah | Да, да, ха |