| I Have Seen (оригинал) | Я Видел (перевод) |
|---|---|
| I believe in the things I see | Я верю в то, что вижу |
| And there’s something ain’t right | И что-то не так |
| The reflection in your eyes | Отражение в твоих глазах |
| And a fire burning bright | И ярко горящий огонь |
| When you come to me in the night | Когда ты приходишь ко мне ночью |
| And you’re feeling down | И ты чувствуешь себя подавленным |
| Will you come to me | Вы придете ко мне |
| In the night when there’s | Ночью, когда есть |
| Something that ain’t right | Что-то не так |
| I have seen, I have seen | Я видел, я видел |
| So much hate in your eyes | Столько ненависти в твоих глазах |
| I have seen, I have seen | Я видел, я видел |
| And I only want to be a past of you | И я только хочу быть твоим прошлым |
| I have seen, I have seen | Я видел, я видел |
| Wish I could understand | Хотел бы я понять |
| I have seen, I have seen | Я видел, я видел |
| Guess I ought to close my eyes | Думаю, мне следует закрыть глаза |
| I believe in the things you say | Я верю в то, что ты говоришь |
| But there’s something that ain’t right | Но что-то не так |
| The expression on your face | Выражение вашего лица |
| And your grip is closing tight | И твоя хватка сжимается |
| When you talk to me in the night | Когда ты говоришь со мной ночью |
| Try to sort things out | Попробуй разобраться |
| Will you talk to me in the night | Ты поговоришь со мной ночью |
| When there’s something that ain’t right | Когда что-то не так |
