| Another second passes faces flash before my eyes.
| Проходит еще секунда, лица мелькают перед глазами.
|
| No happy endings when you`re left alone to die.
| Никаких счастливых концов, когда тебя оставят умирать в одиночестве.
|
| The way the words come out they contradict what I believe
| То, как слова выходят, они противоречат тому, во что я верю
|
| so don`t say and suffocate take these chains that I will break.
| так что не говори и задохнись, возьми эти цепи, которые я разорву.
|
| Fall out fall back on another way.
| Выпадайте, возвращайтесь другим путем.
|
| Some how I know there is another side.
| Откуда-то я знаю, что есть другая сторона.
|
| Silently show me how
| Тихо покажи мне, как
|
| I`m going to get there. | Я собираюсь добраться туда. |
| I couldn`t get there if I tried.
| Я не смог бы добраться туда, даже если бы попытался.
|
| Is this a means to an end
| Является ли это средством для достижения цели
|
| or just a dying trend?
| или просто умирающая тенденция?
|
| And when the moments passed I try to think of words to say
| И когда моменты прошли, я пытаюсь придумать слова, чтобы сказать
|
| to break the silence in this place of hypocrisy.
| нарушить молчание в этом месте лицемерия.
|
| False explanations why we`re made to live the way we do
| Ложные объяснения, почему мы созданы для того, чтобы жить так, как живем.
|
| and why we`re taught to follow twisted and outdated rules.
| и почему нас учат следовать извращенным и устаревшим правилам.
|
| Fall out fall back on another way
| Fall out вернуться на другой путь
|
| for every opinion there`s another side.
| на каждое мнение есть другая сторона.
|
| Silently show me how
| Тихо покажи мне, как
|
| I`m going to get there. | Я собираюсь добраться туда. |
| I couldn`t get there if I tried. | Я не смог бы добраться туда, даже если бы попытался. |