| Vacation days
| Отпускные дни
|
| Foreign automobiles
| Иностранные автомобили
|
| So the kids are safe
| Так что дети в безопасности
|
| Leather hands on the wheel
| Кожаные руки на руле
|
| For porcelain plates
| Для фарфоровых тарелок
|
| Beg and borrow and steal
| Просят и брать взаймы и воровать
|
| It’s not what you make
| Это не то, что вы делаете
|
| But what makes you real
| Но что делает тебя настоящим
|
| So ain’t it strange
| Так это не странно
|
| To spend all your days
| Чтобы провести все свои дни
|
| Watering a seed
| Полив семян
|
| Just hoping it bears your face?
| Просто надеешься, что это твое лицо?
|
| No one complains
| Никто не жалуется
|
| When the weather is warm
| Когда погода теплая
|
| Must be okay
| Должно быть в порядке
|
| If there’s nothing wrong
| Если все в порядке
|
| It takes a plane
| Требуется самолет
|
| A bomb, or a baby
| Бомба или ребенок
|
| To wake you up
| Чтобы разбудить вас
|
| When you’re lost in the lobby
| Когда вы потерялись в вестибюле
|
| So, why we birth?
| Итак, почему мы рождаемся?
|
| Why we look harder
| Почему мы выглядим усерднее
|
| To find a womb
| Чтобы найти матку
|
| To fill with a daughter?
| Наполнить дочерью?
|
| Or make a son
| Или сделать сына
|
| With a girl that’s forever?
| С девушкой, которая навсегда?
|
| You met her in high school
| Вы познакомились с ней в старшей школе
|
| Said you would die together
| Сказал, что вы умрете вместе
|
| You work harder
| Вы работаете усерднее
|
| Just to get closer
| Просто чтобы стать ближе
|
| But all of the days that you wasted away
| Но все дни, которые ты провел впустую
|
| Won’t ever come back, now, will they?
| Теперь они никогда не вернутся, не так ли?
|
| We work harder
| Мы работаем усерднее
|
| Just to get closer
| Просто чтобы стать ближе
|
| But all of the days that we wasted away
| Но все дни, которые мы провели впустую
|
| Won’t ever come back, now, will they? | Теперь они никогда не вернутся, не так ли? |