| Wait,
| Ждать,
|
| Before you shackle yourself again
| Прежде чем вы снова сковываете себя
|
| Wait,
| Ждать,
|
| There’s a whole lot of road out there.
| Там много дорог.
|
| I’ll crash and burn before I start to run again.
| Я разобьюсь и сгорю, прежде чем снова начну бежать.
|
| Wait,
| Ждать,
|
| Before you shackle yourself again.
| Прежде чем снова связать себя кандалами.
|
| Wait.
| Ждать.
|
| You lost yourself another friend.
| Ты потерял себе еще одного друга.
|
| 3am dinner in the gutter, curbside
| 3 часа ночи ужин в канаве, у обочины
|
| Super fried, super sized
| Супер жареный, супер размер
|
| I’m too tired to drive
| Я слишком устал, чтобы водить машину
|
| It’s the sweet sacrifice,
| Это сладкая жертва,
|
| Look back on days of glory
| Оглянитесь на дни славы
|
| 23 more hours till I repeat the story.
| Еще 23 часа, пока я не повторю историю.
|
| It’s 6am drives, jackknifed on the shoulder
| Сейчас 6 утра, складной нож на плече
|
| Still high from last night, the miles tend to sober
| Все еще высокий с прошлой ночи, мили, как правило, трезвые
|
| My eyes, stop signs, the miles tend to bore me
| Мои глаза, знаки остановки, мили, как правило, утомляют меня.
|
| 23 more hours till I repeat my story
| еще 23 часа, пока я не повторю свою историю
|
| I’ll crash and burn before I start to run again
| Я разобьюсь и сгорю, прежде чем снова начну бежать
|
| I’ll crash and burn before I start to run again.
| Я разобьюсь и сгорю, прежде чем снова начну бежать.
|
| I’ll crash and burn before I start to run again.
| Я разобьюсь и сгорю, прежде чем снова начну бежать.
|
| I won’t pick up your call; | я не буду отвечать на ваш звонок; |
| I’ll stay inside instead. | Вместо этого я останусь внутри. |