| Zino Records
| Зино отчеты
|
| Ha ha ha ha ha!
| Ха-ха-ха-ха-ха!
|
| J-J-J-J-J-J-J-J-JB on the roll
| J-J-J-J-J-J-J-J-JB в рулоне
|
| Used to hustle in the rain, When nothing was the same
| Раньше толкался под дождем, Когда все было по-прежнему
|
| Tryna get this money I don’t give a fuck about the fame
| Пытаюсь получить эти деньги, мне плевать на славу
|
| Should be chilling with my chick but a nigga gotta a flip
| Должно быть холодно с моей цыпочкой, но ниггер должен перевернуть
|
| Ate my breakfast, Lunch and my dinner on the strip
| Съел мой завтрак, обед и ужин на полосе
|
| Used to ask mums can I go out to play
| Раньше спрашивал мам, могу ли я пойти поиграть
|
| I weren’t chilling with niggas my age I was selling haze
| Я не расслаблялся с нигерами моего возраста, я продавал дымку
|
| When they started selling tickets I was trafficking the Yay
| Когда они начали продавать билеты, я торговал Yay
|
| Don’t be mad at me we got the same hours in a day
| Не сердись на меня, у нас одни и те же часы в сутках
|
| Cos I pull up new chain looking crazy
| Потому что я подтягиваю новую цепь, выгляжу сумасшедшей.
|
| In that 9−11 Bruce Wayne couldn’t race me
| В том 9–11 Брюс Уэйн не мог мчаться со мной
|
| Could be chilling with stretch out in Hollywood
| В Голливуде может быть холодно от растяжки
|
| But I’m tryna build the slums up I’m the modern day Robin Hood
| Но я пытаюсь построить трущобы, я современный Робин Гуд
|
| Show me a spot I’ll set up a crop in 5 minutes
| Покажи мне место, я посажу урожай через 5 минут
|
| My nigga Skrapz looking like Popeye on spinach
| Мой ниггер Скрапз выглядит как Попай на шпинате
|
| Asked a video chick how much you charge honey
| Спросил девушку из видео, сколько вы берете мед
|
| She said 5 bills that shit better come with sucky sucky
| Она сказала, что 5 счетов, которые дерьмо, лучше прийти с отстойным отстойным
|
| It’s Nines
| это девятки
|
| We up, I said we up
| Мы встали, я сказал, что мы встали.
|
| Got a publishing deal spend that money on a re-up
| Получил издательскую сделку, потратив эти деньги на повторное издание.
|
| 15 keys of that pretty Mona Lisa
| 15 ключей от этой прекрасной Моны Лизы
|
| Now there’s nittys on the strip and there tryna get a picture
| Теперь на полосе есть нитти, и я пытаюсь сфотографировать
|
| We up, I said we up
| Мы встали, я сказал, что мы встали.
|
| Got a publishing deal spend that money on a re-up
| Получил издательскую сделку, потратив эти деньги на повторное издание.
|
| 15 keys of that pretty Mona Lisa
| 15 ключей от этой прекрасной Моны Лизы
|
| Now there’s nittys on the strip and there tryna get a picture
| Теперь на полосе есть нитти, и я пытаюсь сфотографировать
|
| Hustle on demand If I buy it I get it gone
| Суета по требованию Если я куплю это, я получу это
|
| I’m in a whip but I’m tailing my nigga he got the grub
| Я в кнуте, но я слежу за своим ниггером, он получил личинку
|
| I came up off 7 grams, my nigga Nina put that in my hands
| Я набрал 7 граммов, мой ниггер Нина положил это мне в руки
|
| 4 draws that’s the re-up the rest you stack
| 4 розыгрыша — это ре-ап, остальные складываются
|
| Fast forward lines blowing Dave Chappelle with half baked
| Линии быстрой перемотки, дующие Дэйву Чаппелю с наполовину испеченным
|
| I came home prices up like the doors on i8's
| Я пришел домой, цены выросли, как двери на i8
|
| Wrist hurting from this whipping gave that grub a migraine
| Запястье, больное от этой порки, вызвало у этой личинки мигрень
|
| Line blowing so much I left that shit on vibrate
| Линия дует так сильно, что я оставил это дерьмо на вибро
|
| I can tell you bout them mad nights
| Я могу рассказать вам о безумных ночах
|
| And I can tell where my aim was stack this bread up but that re-up didn’t match
| И я могу сказать, где моя цель заключалась в том, чтобы сложить этот хлеб, но это повторение не совпало
|
| right
| Правильно
|
| 30K on me I had feds up on my rear side
| 30 тысяч на мне, я сыт по горло на задней стороне
|
| How Ironic that I almost got them same numbers but in years time
| Как иронично, что я почти получил те же цифры, но с годами
|
| Fresh home back up stay on my chase
| Свежее домашнее резервное копирование, оставайтесь в моей погоне
|
| Nina always told me stack for a rainy day now I’m safe
| Нина всегда говорила мне собраться на черный день, теперь я в безопасности
|
| Jewels still in my safe 5 figures no likkle change
| Драгоценности все еще в моем сейфе 5-значная сумма без изменений
|
| These bitches all want a taste I’m getting head in this range
| Эти суки все хотят попробовать, я получаю голову в этом диапазоне
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| We up, I said we up/My nigga just give the hustler’s money
| Мы встали, я сказал, что мы встали / Мой ниггер просто отдал деньги мошеннику
|
| Got a publishing deal spend that money on a re-up/That's it, 7 grams
| Получил издательскую сделку, потрать эти деньги на повторное издание / Вот и все, 7 граммов.
|
| 15 keys of that pretty Mona Lisa/3 joints, the rest is stacked
| 15 ключей от этого красивого сустава Моны Лизы / 3, остальное сложено
|
| Now there’s nittys on the strip and there tryna get a picture/You think 5−0 and
| Теперь на полосе есть нитти, и я пытаюсь сфотографировать / Вы думаете, что 5−0 и
|
| my nigga started flying
| мой ниггер начал летать
|
| We up, I said we up/ listening man
| Мы встали, я сказал, что мы встали / слушаю человека
|
| Got a publishing deal spend that money on a re-up/Shoutouts to all my crop
| Получил издательскую сделку, потратив эти деньги на повторную рекламу / Shoutouts для всего моего урожая.
|
| circle niggas
| круг ниггеры
|
| 15 keys of that pretty Mona Lisa/Ice City going platinum baby
| 15 ключей от этой милой Моны Лизы/Ледяного города, ставшей платиновой малышкой
|
| Now there’s nittys on the strip and there tryna get a picture | Теперь на полосе есть нитти, и я пытаюсь сфотографировать |