| Driving down a one way street
| Ехать по улице с односторонним движением
|
| There’s something wrong with everyone I meet
| Со всеми, кого я встречаю, что-то не так
|
| They look at me as if to say
| Они смотрят на меня, как будто говоря
|
| He must be mad to drive the wrong way
| Он, должно быть, злится, чтобы ехать не в ту сторону
|
| I say but yeah
| Я говорю, но да
|
| It’s my life and I’m
| Это моя жизнь, и я
|
| Against the grain
| Против шерсти
|
| I’m driving
| Я веду
|
| Down a one way street
| Вниз по улице с односторонним движением
|
| I’m driving
| Я веду
|
| Down a one way street
| Вниз по улице с односторонним движением
|
| I’m driving
| Я веду
|
| Down a one way street
| Вниз по улице с односторонним движением
|
| I’m drivin…
| я за рулем…
|
| Well they told me to go by the book
| Ну, они сказали мне идти по книге
|
| But just look at the time that it took
| Но только взгляните на время, которое потребовалось
|
| I had to go my own way
| Мне пришлось идти своим путем
|
| But I knew what the people would say
| Но я знал, что скажут люди
|
| I say but yeah
| Я говорю, но да
|
| It’s a pain but I’m
| Это боль, но я
|
| Against the grain
| Против шерсти
|
| I’m driving
| Я веду
|
| Down a one way street
| Вниз по улице с односторонним движением
|
| I’m driving
| Я веду
|
| Down a one way street
| Вниз по улице с односторонним движением
|
| I’m driving
| Я веду
|
| Down a one way street
| Вниз по улице с односторонним движением
|
| I’m drivin…
| я за рулем…
|
| I’m driving
| Я веду
|
| Down a one way street
| Вниз по улице с односторонним движением
|
| I’m driving (yes I am)
| Я за рулем (да, я)
|
| Down a one way street
| Вниз по улице с односторонним движением
|
| I’m driving
| Я веду
|
| Down a one way street
| Вниз по улице с односторонним движением
|
| I’m drivin | я за рулем |