| Sinnerman where you gunna run to Sinnerman where you gunna run to Where you gunna run to All on that day
| Грешник, где ты собираешься бежать к Грешнику, куда ты собираешься бежать, Где ты собираешься бежать ко всем в тот день
|
| Well I run to the rock
| Ну, я бегу к скале
|
| please hide me I run to the rock
| пожалуйста, спрячь меня, я бегу к скале
|
| please hide me I run to the rock
| пожалуйста, спрячь меня, я бегу к скале
|
| please hide me lord
| пожалуйста, спрячь меня, господин
|
| all on that day
| все в тот день
|
| Well the rock cried out
| Ну скала закричала
|
| I can’t hide you the rock cried out
| Я не могу скрыть тебя, закричала скала
|
| I can’t hide you the rock cried out
| Я не могу скрыть тебя, закричала скала
|
| I ain’t gunna hide you god
| Я не собираюсь скрывать тебя, бог
|
| All on that day
| Все в тот день
|
| I said rock whats a matter with you rock
| Я сказал рок, что с тобой рок
|
| Don’t you see I need you rock
| Разве ты не видишь, ты мне нужен рок
|
| Don’t let down
| Не подведи
|
| All on that day
| Все в тот день
|
| So I run to the river
| Поэтому я бегу к реке
|
| It was bleedin I run to the sea
| Это было кровотечение, я бегу к морю
|
| It was bleedin I run to the sea
| Это было кровотечение, я бегу к морю
|
| It was bleedin all on that day
| В тот день все было в крови
|
| So I run to the river It was boilin
| Так что я бегу к реке
|
| I run to the sea it was boilin
| Я бегу к морю, оно кипит
|
| I run to the sea it was boilin
| Я бегу к морю, оно кипит
|
| All On that day
| Все В тот день
|
| So I run to the lord
| Поэтому я бегу к лорду
|
| Please help me lord
| Пожалуйста, помогите мне, господин
|
| don’t you see me prayin
| разве ты не видишь, как я молюсь
|
| Don’t you see me down here prayin
| Разве ты не видишь, что я здесь молюсь
|
| But the lord said
| Но лорд сказал
|
| Go to the devil
| Иди к черту
|
| The lord said
| Лорд сказал
|
| go to the devil
| Иди к черту
|
| he said go to the devil
| он сказал иди к черту
|
| all on that day
| все в тот день
|
| So I ran to the devil
| Так что я побежал к дьяволу
|
| He was waiting
| Он ждал
|
| I ran to the devil he was waiting
| Я побежал к дьяволу, которого он ждал
|
| I ran to the devil he was waiting
| Я побежал к дьяволу, которого он ждал
|
| All on that day
| Все в тот день
|
| Oh Yeah
| Ах, да
|
| Oh I run to the river
| О, я бегу к реке
|
| it was boilin I run to the sea
| это было кипение я бегу к морю
|
| it was boilin I run to the sea
| это было кипение я бегу к морю
|
| it was boilin all on that day
| в тот день все кипело
|
| So I ran to the lord
| Поэтому я побежал к лорду
|
| I said lord hide me Please hide me Please help me All on that day
| Я сказал, Господи, спрячь меня, пожалуйста, спрячь меня, пожалуйста, помоги мне, все в тот день.
|
| Said god where were you
| Сказал бог, где ты был
|
| When you are old and prayin
| Когда ты стар и молишься
|
| Lord lord hear me prayin
| Господи, услышь меня, молюсь
|
| Lord lord hear me prayin
| Господи, услышь меня, молюсь
|
| Lord lord hear me prayin
| Господи, услышь меня, молюсь
|
| all on that day
| все в тот день
|
| Sinnerman you oughta be prayin
| Грешник, ты должен молиться
|
| oughta be prayin Sinnerman
| надо молиться Sinnerman
|
| oughta be prayin All on that day | Должен быть молиться Все в тот день |