| Egal, wie lang, wie lang das braucht
| Неважно, сколько времени, сколько времени это займет
|
| Friss nichts in dich rein, nein, lass es raus
| Не ешь ничего внутри себя, нет, выпусти это
|
| Geteiltes Leid ist halbes Leid
| Общая боль - половина боли
|
| Ich bin mit dir down, down, down (Down)
| Я с тобой вниз, вниз, вниз (вниз)
|
| Ich bin mit dir down, down, down (Down)
| Я с тобой вниз, вниз, вниз (вниз)
|
| Ich bin mit dir down, down, down
| Я вниз, вниз, вниз с тобой
|
| Down, so down, Céline, du schautest zu mir auf, jetzt schau ich zu dir auf
| Вниз, так вниз, Селин, ты посмотрела на меня, теперь я смотрю на тебя
|
| So viele von euch schauen zu mir auf
| Многие из вас смотрят на меня
|
| Ich will nicht zu euch aufschauen
| Я не хочу смотреть на тебя
|
| Ich will, dass ihr aus euch rauskommt
| Я хочу, чтобы вы вышли из себя
|
| Ich will, dass ihr euch bewegt, eure Stimme hebt, denn
| Я хочу, чтобы ты двигался, повышал голос, потому что
|
| Nichts und niemand darf euch quälen
| Ничто и никто не должен вас мучить
|
| Geh und erzähl von deinem Leid
| Иди и расскажи о своих страданиях
|
| Aber nein, fress es nicht in dich rein
| Но нет, не ешь его внутри себя
|
| Denn geteiltes Leid ist halbes Leid, woah
| Потому что разделенная печаль - это печаль, разделенная вдвое, уоу
|
| Geh und erzähl von deinen Problem
| Иди и расскажи о своей проблеме
|
| Friss nichts in dich rein, du musst reden!
| Ничего не ешь внутри себя, ты должен поговорить!
|
| Red mit dei’m Lehrer, deinen Freunden, den Sozialarbeitern
| Поговорите со своим учителем, друзьями, социальными работниками.
|
| Pädagogen, Therapeuten, scheiß drauf, rede!
| Педагоги, терапевты, к черту, разговаривайте!
|
| Red mit deinen Eltern, deinen Nachbarn, deinen engsten Freunden
| Поговорите со своими родителями, соседями, самыми близкими друзьями
|
| Wenn sie nicht wissen, was du hast, Ekho, wird dir nicht geholfen
| Если они не знают, что у тебя есть, Эхо, тебе не помогут
|
| Red mit deinem Hamster, deinem Haustier, rede mit Gott
| Поговори со своим хомяком, своим питомцем, поговори с Богом
|
| Rede mit wem du auch immer reden willst
| Поговори с кем хочешь поговорить
|
| Aber bitte, rede!
| Но, пожалуйста, говори!
|
| Egal, wie lang, wie lang das braucht
| Неважно, сколько времени, сколько времени это займет
|
| Friss nichts in dich rein, nein, lass es raus
| Не ешь ничего внутри себя, нет, выпусти это
|
| Geteiltes Leid ist halbes Leid
| Общая боль - половина боли
|
| Ich bin mit dir down, down, down (Down)
| Я с тобой вниз, вниз, вниз (вниз)
|
| Ich bin mit dir down, down, down (Down)
| Я с тобой вниз, вниз, вниз (вниз)
|
| Ich bin mit dir down, down, down
| Я вниз, вниз, вниз с тобой
|
| Ich vergess was war, doch es holt mich wieder ein
| Я забываю, что было, но оно снова настигает меня
|
| Ich hab euch nichts getan, war doch unschuldig und klein
| Я ничего тебе не сделал, я был невинен и мал
|
| Nein, ich wollte nie, nein, ich wollte nie so sein
| Нет, я никогда не хотел, нет, я никогда не хотел быть таким
|
| Wollte nicht sein wie du und da hilft kein Türgeknall
| Не хотел быть таким как ты и никакая хлопающая дверь не поможет
|
| Ich weiß genau wie du dich fühlst, denn ich war selbst in deiner Lage
| Я точно знаю, что ты чувствуешь, потому что я сам был на твоем месте.
|
| Deine Familie fragt dich zu oft: «Sag, weshalb bist du auf Straße?»
| Твоя семья слишком часто спрашивает тебя: «Скажи, почему ты на улице?»
|
| Ja, du schämst dich, doch musst Freunde fragen «Darf ich bei euch schlafen?»
| Да, тебе стыдно, но приходится просить у друзей "Можно с тобой переспать?"
|
| Das Jugendamt ist alarmiert, doch du willst den nix sagen
| Управление по делам молодежи встревожено, но вы не хотите им ничего говорить
|
| Ja, sie warten nach der Schule auf dich, fragen Fragen über Fragen
| Да, они ждут тебя после школы, задавая вопрос за вопросом
|
| «Wirst du von dei’m Vater geschlagen? | «Тебя бьет твой отец? |
| Du kannst uns alles sagen»
| Вы можете рассказать нам все»
|
| Nein! | Нет! |
| Ich werd euch gar nichts sagen!
| Я ничего тебе не скажу!
|
| Nichts von meinen Dramen, keiner meiner Qualen
| Ни одна из моих драм, ни одна из моих мук
|
| Ja, ich hatte keine Wahl, es ist halt so
| Да, у меня не было выбора, так оно и есть.
|
| So werden wir groß, was können wir machen
| Вот как мы растем, что мы можем сделать
|
| Außer beten und hoffen, das' irgendwann klappt
| Кроме молитвы и надежды, что однажды это сработает
|
| Ekho, was' das für 'ne Welt, wo ich zwar ich sein darf
| Эхо, что это за мир, где мне позволено быть собой
|
| Kind nicht mal Kind sein darf, weil das die Eltern so entscheiden
| Ребенку даже нельзя быть ребенком, потому что так решают родители.
|
| Ja, ich kenn es, das Gefühl, wenn man in jungen Jahren schon an Depressionen
| Да, я знаю это чувство, когда ты страдаешь депрессией в молодом возрасте.
|
| leidet
| страдает
|
| Der Grund: Wenn Eltern sich scheiden
| Причина: когда родители разводятся
|
| Ja, ich weiß, die anderen Kinder wünschen sich 'ne PlayStation unterm
| Да, я знаю, что другие дети хотят PlayStation под
|
| Weihnachtsbaum
| Рождественская елка
|
| Und du nur 'ne Familie unter deinem
| А ты просто семьей ниже своей
|
| Egal, wie lang, wie lang das braucht
| Неважно, сколько времени, сколько времени это займет
|
| Friss nichts in dich rein, nein, lass es raus
| Не ешь ничего внутри себя, нет, выпусти это
|
| Geteiltes Leid ist halbes Leid
| Общая боль - половина боли
|
| Ich bin mit dir down, down, down (Down)
| Я с тобой вниз, вниз, вниз (вниз)
|
| Ich bin mit dir down, down, down (Down)
| Я с тобой вниз, вниз, вниз (вниз)
|
| Ich bin mit dir down, down, down
| Я вниз, вниз, вниз с тобой
|
| So, so, so, so, so, so, so, so down
| Так, так, так, так, так, так, так, так вниз
|
| So, so, so, so, so, so, so, so down
| Так, так, так, так, так, так, так, так вниз
|
| So, so, so, so, so, so, so, so down
| Так, так, так, так, так, так, так, так вниз
|
| So, so, so, so, so, so, so, so down
| Так, так, так, так, так, так, так, так вниз
|
| So, so, so, so, so, so, so, so down
| Так, так, так, так, так, так, так, так вниз
|
| So, so, so, so, so, so, so, so down | Так, так, так, так, так, так, так, так вниз |