Перевод текста песни Wieviele Jahre - Nimo, Capo

Wieviele Jahre - Nimo, Capo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wieviele Jahre , исполнителя -Nimo
Песня из альбома: Capimo
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.03.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:385idéal
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Wieviele Jahre (оригинал)Сколько лет (перевод)
Ah, ah, ah Ах ах ах
Uhh эээ
Wie viele Jahre sind es her? Сколько лет прошло?
Baba, du bist mir so nah, aber gleichzeitig auch so fern Баба, ты так близко ко мне, но в то же время так далеко
Ein qualvoller Schmerz Мучительная боль
Tagein, tagaus, atme ein den ganzen Rauch, ich hab' alles auf den Straßen День за днем, вдыхай весь дым, у меня все на улицах
gelernt научился
Frankfurt, Offenbach, die ganze Gegend voll mit Drugs, Bankenzentrum, Франкфурт, Оффенбах, весь район, полный наркотиков, банковский центр,
Europa-Money-Kartell Европейский финансовый картель
Hier gibt’s genügend zu essen Здесь достаточно еды
Aber immer wieder Kriege aus Eigenintressen Но всегда войны личных интересов
Das Geld liegt voller Blut im Zimmer Деньги в крови в комнате
Erst gab es Streit, dann Stille Сначала был спор, потом тишина
Elf Gramm Blei aus dem Schalldämpfer (Schalldämpfer) Одиннадцать граммов свинца из глушителя (глушителя)
Verteilt im Body vom Ticker Распространяется в теле тикера
Doch jede Spur fehlt vom Killer Но следов убийцы нет.
Killer, glaub mir, Capo erzählt dir von kei’m Thriller Убийца, поверь, Капо не про триллер рассказывает
Wahres Storys vom Brennpunkt am Main Реальные истории из фокуса на Главном
Wo keiner bereit ist, sein Brot zu teil’n Где никто не хочет делиться своим хлебом
Es wird immer schlimmer, Rauschgiftticker Становится все хуже, допинг-тикер
Blaulicht, lasst die Hunde aus dem Zwinger, nein, schlimmer Мигающие огни, выпустите собак из конуры, нет, хуже
Er verkauft das Gift an Kinder, weil er Miete verzockt hat, trotz Frau und Он продает яд детям, потому что проиграл арендную плату, несмотря на свою жену и
Kindern, noch schlimmer дети еще хуже
Mit fünfzehn Ticker, mit sechzehn Ticker, mit achtzehn Ticker С пятнадцатью тактами, с шестнадцатью тактами, с восемнадцатью тактами
Mit zwanzig Jahr’n war mein Finger am Drücker В двадцать лет мой палец был на спусковом крючке
Weil ich meine ganze Kindheit verlor’n habe Потому что я потерял все свое детство
Wie viele Jahre sind es her? Сколько лет прошло?
Baba, du bist mir so nah, aber gleichzeitig auch so fern Баба, ты так близко ко мне, но в то же время так далеко
Ein qualvoller Schmerz Мучительная боль
Tagein, tagaus, atme ein den ganzen Rauch, ich hab' alles auf den Straßen День за днем, вдыхай весь дым, у меня все на улицах
gelernt научился
Frankfurt, Offenbach, die ganze Gegend voll mit Drugs, Bankenzentrum, Франкфурт, Оффенбах, весь район, полный наркотиков, банковский центр,
Europa-Money-Kartell Европейский финансовый картель
Hier gibt’s genügend zu essen Здесь достаточно еды
Aber immer wieder Kriege aus Eigenintressen Но всегда войны личных интересов
Aufgewachsen so wie Blockkids in Kenia Вырос, как Blockkids в Кении
Damals mit der Lederjacke im eiskalten Winter Тогда в кожаной куртке морозной зимой
Heute sitz' ich abends vorm Kamin, sogar mein Kissen ist Chinchilla Сегодня вечером сижу перед камином, даже подушка у меня шиншилла
Aber sag, wen kümmert's, Birra? Но скажи, какая разница, Бирра?
Wichtigere Dinge gibt es immer Всегда есть более важные вещи
Verbindungen sind gut, aber Blut ist immer dicker Связи хорошие, но кровь всегда гуще
Sorg dich um das Gute deiner Kinder Позаботьтесь о благе своих детей
Sei immer auf der Hut, denn das Böse lauert überall, öhh Всегда будь начеку, потому что зло таится повсюду, ухх
Ja, Digga, ja, Digga Да, Дигга, да, Дигга
Was soll ich euch sagen?Что я могу сказать?
Es war Dramen über Dramen, Digga Это была драма за драмой, чувак
Die Straßenregeln kenn’n kein Erbarm’n Правила дорожного движения не знают пощады
Also mach besser nicht auf hart, sonst kriegst du Messerstiche radikal Так что лучше не переусердствуйте, а то получите радикальные колото-резаные раны
Ja, Digga, ja, Digga Да, Дигга, да, Дигга
Was soll ich euch sagen?Что я могу сказать?
Es war Dramen über Dramen, Digga Это была драма за драмой, чувак
Die Straßenregeln kenn’n kein Erbarm’n Правила дорожного движения не знают пощады
Also mach besser nicht auf hart, sonst kriegst du Messerstiche radikal Так что лучше не переусердствуйте, а то получите радикальные колото-резаные раны
Messerstiche radikal Нож наносит радикальный удар
Messerstiche radikal (Messerstiche radikal) Радикальные ножевые удары (Радикальные ножевые удары)
Messerstiche radikal Нож наносит радикальный удар
Wie viele Jahre sind es her? Сколько лет прошло?
Alles ist mir so nah, aber gleichzeitig auch so fern Все так близко ко мне, но в то же время так далеко
Ein qualvoller Schmerz Мучительная боль
Tagein, tagaus, atme ein den ganzen Rauch, ich hab' alles auf den Straßen День за днем, вдыхай весь дым, у меня все на улицах
gelernt научился
Frankfurt, Offenbach, die ganze Gegend voll mit Drugs, Bankenzentrum, Франкфурт, Оффенбах, весь район, полный наркотиков, банковский центр,
Europa-Money-Kartell Европейский финансовый картель
Hier gibt’s genügend zu essen Здесь достаточно еды
Aber immer wieder Kriege aus EigenintressenНо всегда войны личных интересов
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: