| I’m starting the engine. | Я запускаю двигатель. |
| my motorcycle is my life
| мой мотоцикл - моя жизнь
|
| I’m gliding the highway, leaving bad society behind
| Я скользю по шоссе, оставляя плохое общество позади
|
| Believing in myself, I’m writing my own book of life
| Веря в себя, я пишу свою книгу жизни
|
| I’m a survivor, no puppet on a string
| Я выживший, а не марионетка на веревочке
|
| Honour and blood, walking the warriorspath
| Честь и кровь, идущие по тропе воинов
|
| With courage I feel rebellized
| С мужеством я чувствую бунт
|
| The code of a knight, break my body but you’ll
| Кодекс рыцаря, сломай мое тело, но ты
|
| Never get my soul
| Никогда не получай мою душу
|
| Rebel to rebel the unity
| Бунтарь, чтобы восстать против единства
|
| Blood for blood to my enemy
| Кровь за кровь моему врагу
|
| Rebel for life is what I swear
| Бунтарь на всю жизнь - это то, что я клянусь
|
| A commitment till the end
| Обязательство до конца
|
| Brothers riding side by side
| Братья едут бок о бок
|
| Templars in leather on their bike
| Тамплиеры в коже на велосипеде
|
| I wear my signs with pride
| Я ношу свои знаки с гордостью
|
| For freedom I will fight
| За свободу я буду бороться
|
| Reflexions of my mind, leave weak society behind
| Отражения моего разума, оставь слабое общество позади.
|
| Motorcycles, my liberty on wheels
| Мотоциклы, моя свобода на колесах
|
| Honour and blood, walking the warriorspath
| Честь и кровь, идущие по тропе воинов
|
| With courage I feel rebellized
| С мужеством я чувствую бунт
|
| The code of a knight, break my body but you’ll
| Кодекс рыцаря, сломай мое тело, но ты
|
| Never get my soul
| Никогда не получай мою душу
|
| Rebel to rebel the unity
| Бунтарь, чтобы восстать против единства
|
| Blood for blood to my enemy
| Кровь за кровь моему врагу
|
| Rebel for life is what I swear
| Бунтарь на всю жизнь - это то, что я клянусь
|
| A commitment till the end
| Обязательство до конца
|
| Brothers riding side by side
| Братья едут бок о бок
|
| Templars in leather on their bike
| Тамплиеры в коже на велосипеде
|
| I wear my signs with pride
| Я ношу свои знаки с гордостью
|
| For freedom I will fight
| За свободу я буду бороться
|
| Rebels…
| Повстанцы…
|
| Rebels inflexible, rebels unbreakable
| Повстанцы непреклонны, мятежники нерушимы
|
| Rebels no hanging on
| Повстанцы не висят на
|
| Bravehearted brotherhood of knights
| Храброе сердце рыцарского братства
|
| Honour and blood, walking the warriorspath
| Честь и кровь, идущие по тропе воинов
|
| With courage I feel rebellized
| С мужеством я чувствую бунт
|
| The code of a knight, break my body but you’ll
| Кодекс рыцаря, сломай мое тело, но ты
|
| Never get my soul
| Никогда не получай мою душу
|
| Rebel to rebel the unity
| Бунтарь, чтобы восстать против единства
|
| Blood for blood to my enemy
| Кровь за кровь моему врагу
|
| Rebel for life is what I swear
| Бунтарь на всю жизнь - это то, что я клянусь
|
| A commitment till the end
| Обязательство до конца
|
| Brothers riding side by side
| Братья едут бок о бок
|
| Templars in leather on their bike
| Тамплиеры в коже на велосипеде
|
| I wear my signs with pride
| Я ношу свои знаки с гордостью
|
| For freedom I will fight
| За свободу я буду бороться
|
| For freedom I will fight
| За свободу я буду бороться
|
| For freedom I will fight
| За свободу я буду бороться
|
| Rebels… | Повстанцы… |