Перевод текста песни Cântec De Toamnă - Nicu Alifantis

Cântec De Toamnă - Nicu Alifantis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cântec De Toamnă , исполнителя -Nicu Alifantis
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Румынский

Выберите на какой язык перевести:

Cântec De Toamnă (оригинал)Песня "Осенью" (перевод)
A venit, a venit toamna, acopera-mi inima cu ceva Пришла осень, пришла осень, накрой чем-нибудь мое сердце
Cu umbra unui copac sau mai bine, sau mai bine cu umbra ta. С тенью дерева или лучше, или лучше с твоей тенью.
A venit, a venit toamna, acopera-mi inima cu ceva Пришла осень, пришла осень, накрой чем-нибудь мое сердце
Cu umbra unui copac sau mai bine, sau mai bine cu umbra ta. С тенью дерева или лучше, или лучше с твоей тенью.
Ma tem ca n-am sa te mai vad uneori Боюсь, я не увижу тебя снова иногда
Ca au sa-mi creasca aripi ascutite pana la nori Что мои крылья вырастут острыми к облакам
C-ai sa te-ascunzi intr-un ochi strain Ты собираешься спрятаться в чужом глазу
Si el o sa se-nchida c-o frunza de pelin. И он собирается закрыться листом полыни.
Si-atunci m-apropii de pietre si tac И тогда я подхожу к скалам и затыкаюсь
Iau cuvintele si le-nec in mare Я беру слова и бросаю их в море
Suier luna si-o rasar si-o prefac Я свистю на луну, и она поднимается, и я поворачиваю ее
Intr-o dragoste mare. В большой любви.
A venit, a venit toamna, acopera-mi inima cu ceva Пришла осень, пришла осень, накрой чем-нибудь мое сердце
Cu umbra unui copac sau mai bine, sau mai bine cu umbra ta. С тенью дерева или лучше, или лучше с твоей тенью.
A venit, a venit toamna, acopera-mi inima cu ceva Пришла осень, пришла осень, накрой чем-нибудь мое сердце
Cu umbra unui copac sau mai bine, sau mai bine cu umbra ta. С тенью дерева или лучше, или лучше с твоей тенью.
Ma tem ca n-am sa te mai vad uneori Боюсь, я не увижу тебя снова иногда
Ca au sa-mi creasca aripi ascutite pana la nori Что мои крылья вырастут острыми к облакам
C-ai sa te-ascunzi intr-un ochi strain Ты собираешься спрятаться в чужом глазу
Si el o sa se-nchida c-o frunza de pelin. И он собирается закрыться листом полыни.
Si-atunci m-apropii de pietre si tac И тогда я подхожу к скалам и затыкаюсь
Iau cuvintele si le-nec in mare Я беру слова и бросаю их в море
Suier luna si-o rasar si-o prefac Я свистю на луну, и она поднимается, и я поворачиваю ее
Intr-o dragoste mareВ большой любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2014
2014
De Dragoste
ft. Zan
2014
Luna In Camp
ft. Zan
2014