| Everybody tries sometime
| Все когда-нибудь пытаются
|
| But you never do and never will
| Но ты никогда этого не делаешь и никогда не будешь
|
| You can’t use your words with me
| Вы не можете использовать свои слова со мной
|
| So I’m alone, you’re never home
| Так что я один, тебя никогда нет дома
|
| You should go and loosen up
| Вы должны пойти и расслабиться
|
| You always tense and bitch about
| Ты всегда напряжена и сука о
|
| I think you need a drink or five
| Я думаю, вам нужно выпить или пять
|
| Find yourself and take your time
| Найдите себя и не торопитесь
|
| Go ahead and take a sip
| Иди и сделай глоток
|
| Loosen up, move your lips, oh, oh
| Расслабься, двигай губами, о, о
|
| Think you should smoke a spliff
| Думаю, тебе следует выкурить косяк
|
| And take a hit
| И примите удар
|
| You should go and loosen up
| Вы должны пойти и расслабиться
|
| Hold up, hold, hold up, hold up
| Держись, держись, держись, держись
|
| Why don’t you talk to me?
| Почему ты не разговариваешь со мной?
|
| You never talk to me
| Ты никогда не разговариваешь со мной
|
| You never talk to me
| Ты никогда не разговариваешь со мной
|
| Hold up, hold, hold up, hold up
| Держись, держись, держись, держись
|
| Why don’t you talk to me?
| Почему ты не разговариваешь со мной?
|
| You never talk to me
| Ты никогда не разговариваешь со мной
|
| You should go and loosen up
| Вы должны пойти и расслабиться
|
| You never talk to me
| Ты никогда не разговариваешь со мной
|
| You should go and loosen up
| Вы должны пойти и расслабиться
|
| Don’t know how you can live like this
| Не знаю, как ты можешь так жить
|
| So reserved, so damn cold
| Такой сдержанный, такой чертовски холодный
|
| I wish you’d say what’s on your mind
| Я хочу, чтобы ты сказал, что у тебя на уме
|
| Truth be told, I need to know
| По правде говоря, мне нужно знать
|
| I can’t look inside your head
| Я не могу заглянуть тебе в голову
|
| We need to have a heart to heart
| Нам нужно иметь сердце к сердцу
|
| I think you need a drink or five
| Я думаю, вам нужно выпить или пять
|
| Find yourself, take your time
| Найдите себя, не торопитесь
|
| Go ahead and take a sip
| Иди и сделай глоток
|
| Loosen up, move your lips, oh, oh
| Расслабься, двигай губами, о, о
|
| Think you should smoke a spliff
| Думаю, тебе следует выкурить косяк
|
| And take a hit
| И примите удар
|
| You should go and loosen up
| Вы должны пойти и расслабиться
|
| Hold up, hold, hold up, hold up
| Держись, держись, держись, держись
|
| Why don’t you talk to me?
| Почему ты не разговариваешь со мной?
|
| You never talk to me
| Ты никогда не разговариваешь со мной
|
| You never talk to me
| Ты никогда не разговариваешь со мной
|
| Hold up, hold, hold up, hold up
| Держись, держись, держись, держись
|
| Why don’t you talk to me?
| Почему ты не разговариваешь со мной?
|
| You never talk to me
| Ты никогда не разговариваешь со мной
|
| You should go and loosen up
| Вы должны пойти и расслабиться
|
| You never talk to me
| Ты никогда не разговариваешь со мной
|
| You should go and loosen up
| Вы должны пойти и расслабиться
|
| You never talk to me
| Ты никогда не разговариваешь со мной
|
| You should go and loosen up
| Вы должны пойти и расслабиться
|
| Hold up, hold up
| Подожди, подожди
|
| Why don’t you talk to me
| Почему бы тебе не поговорить со мной?
|
| You never talk to me
| Ты никогда не разговариваешь со мной
|
| Hold up, hold up
| Подожди, подожди
|
| Why don’t you talk to me
| Почему бы тебе не поговорить со мной?
|
| You never talk to me
| Ты никогда не разговариваешь со мной
|
| You should go and loosen up yourself
| Вы должны пойти и расслабиться
|
| Why don’t you talk to me
| Почему бы тебе не поговорить со мной?
|
| You never talk to me
| Ты никогда не разговариваешь со мной
|
| You never talk to me
| Ты никогда не разговариваешь со мной
|
| Hold up, hold, hold up, hold up
| Держись, держись, держись, держись
|
| Why don’t you talk to me
| Почему бы тебе не поговорить со мной?
|
| You never talk to me
| Ты никогда не разговариваешь со мной
|
| You should go and loosen up
| Вы должны пойти и расслабиться
|
| Hold up, hold, hold up, hold up
| Держись, держись, держись, держись
|
| Why don’t you talk to me
| Почему бы тебе не поговорить со мной?
|
| You never talk to me
| Ты никогда не разговариваешь со мной
|
| You should go and loosen up | Вы должны пойти и расслабиться |