| Catching my breath, looking ahead
| Затаив дыхание, смотрю вперед
|
| I’ve been awake with him in my head
| Я не спал с ним в моей голове
|
| Taking a step away 'cause we quit
| Делаем шаг, потому что мы уходим
|
| I need some oxygen
| Мне нужен кислород
|
| Don’t need you to be my fiancé
| Не нужно, чтобы ты был моим женихом
|
| I just need someone to dance with
| Мне просто нужен кто-то, с кем можно потанцевать
|
| To hold me without getting a grip, uh
| Держать меня без хватки
|
| What I want from you has nothing to do
| То, что я хочу от тебя, не имеет ничего общего
|
| With putting a ring on my finger
| С надеванием кольца на палец
|
| Don’t need you to be my fiancé
| Не нужно, чтобы ты был моим женихом
|
| I just need someone to dance with
| Мне просто нужен кто-то, с кем можно потанцевать
|
| What I want from you has nothing to do
| То, что я хочу от тебя, не имеет ничего общего
|
| With some kind of candlelight dinner
| С каким-то ужином при свечах
|
| Don’t need you to be my fiancé
| Не нужно, чтобы ты был моим женихом
|
| I just need someone to dance with
| Мне просто нужен кто-то, с кем можно потанцевать
|
| I need a break from opening up
| Мне нужен перерыв от раскрытия
|
| Staying away from building my guard
| Держусь подальше от создания моей защиты
|
| I went insane and it hit me hard
| Я сошел с ума, и это сильно ударило меня
|
| I need to run again
| Мне нужно снова бежать
|
| Don’t need you to be my fiancé
| Не нужно, чтобы ты был моим женихом
|
| I just need someone to dance with
| Мне просто нужен кто-то, с кем можно потанцевать
|
| To hold me without getting a grip, uh
| Держать меня без хватки
|
| What I want from you has nothing to do
| То, что я хочу от тебя, не имеет ничего общего
|
| With putting a ring on my finger
| С надеванием кольца на палец
|
| Don’t need you to be my fiancé
| Не нужно, чтобы ты был моим женихом
|
| I just need someone to dance with
| Мне просто нужен кто-то, с кем можно потанцевать
|
| What I want from you has nothing to do
| То, что я хочу от тебя, не имеет ничего общего
|
| With some kind of candlelight dinner
| С каким-то ужином при свечах
|
| Don’t need you to be my fiancé
| Не нужно, чтобы ты был моим женихом
|
| I just need someone to dance with
| Мне просто нужен кто-то, с кем можно потанцевать
|
| I’m not saying you are not a good lover
| Я не говорю, что ты плохой любовник
|
| And I know that you wanna get closer
| И я знаю, что ты хочешь стать ближе
|
| Let’s just rest on each other’s shoulders
| Давай просто положимся друг другу на плечи
|
| Keep it slow
| Не торопитесь
|
| I’m not saying you are not a good lover
| Я не говорю, что ты плохой любовник
|
| And I know that you wanna get closer
| И я знаю, что ты хочешь стать ближе
|
| Let’s just rest on each other’s shoulders
| Давай просто положимся друг другу на плечи
|
| Keep it slow
| Не торопитесь
|
| What I want from you has nothing to do
| То, что я хочу от тебя, не имеет ничего общего
|
| With putting a ring on my finger
| С надеванием кольца на палец
|
| Don’t need you to be my fiancé
| Не нужно, чтобы ты был моим женихом
|
| I just need someone to dance with
| Мне просто нужен кто-то, с кем можно потанцевать
|
| What I want from you has nothing to do
| То, что я хочу от тебя, не имеет ничего общего
|
| With some kind of candlelight dinner
| С каким-то ужином при свечах
|
| Don’t need you to be my fiancé
| Не нужно, чтобы ты был моим женихом
|
| I just need someone to dance with | Мне просто нужен кто-то, с кем можно потанцевать |