
Дата выпуска: 07.09.2009
Лейбл звукозаписи: The Foreign Exchange
Язык песни: Английский
Saturday Night(оригинал) |
Hot in the ass you heard me |
This a story about the Saturday night |
This the story of how my shit go |
You tell your shit, I’ma tell my shit |
(Check it out) |
See scratch |
(ery) |
One Saturday night I was lookin' for some ass |
I call shawty and ask her could she pass |
(Come on over) |
By the house so we can get it goin' |
Don’t act like that, bitch 'cause I know you hoein' |
Could you bring your friend, the one that both like |
And could we do the chu-chu-train tonight? |
(Check it out) |
Please give me a big ole bag of weed |
Some drink, some rubbers and anythin' that you need |
I’m so high I want you to take this dick |
Wear some shit that you can take off quick |
Please hurry up 'cause I’m so lonely, baby so horny |
(Check it out) |
One more thang, I just have to ask |
Could you put the dick in your mouth and blast? |
That’s when my alarm clock went off |
A fuckin' wet dream and I nutted in my draws |
(Aw, bitch) |
I said biznite uh-uh-uh-uh that’s my shit |
All the chicks know I rap about my dick |
On the Saturday night |
I go by the name lil' Turk |
I know you niggas know me |
(Me) |
Nigga play, I’ma put that work |
And leave this pass the six feet |
(Feet) |
I’ma original hot boy, yes, I’m down with CMB |
Nothin' come between me and my niggas |
Please believe me |
(Me) |
It’s a Saturday night of me |
And my niggas 'bout to clic up |
(Up) |
Corner pocket goin' down |
So you passin' around and it will be big trucks |
(Trucks) |
So you know that we love to stunt |
So you got to respect us |
(Us) |
You could play if you want |
And I bet your dog ass, don’t get fucked up |
(Up) |
I need a hot girl 'bout whatever to come home with me |
(Me) |
I brought a club over, everybody goin' home |
We gon' make that creep |
(Creep) |
I’ma fuck her all night leave that pussy real so' |
But she don’t want no more |
(More) |
Soon as I get finish, know what I’ma do? |
Throw that ass out the door |
(Door) |
Yes, I play the game raw |
'Cause I don’t give a fuck, bitch, I don’t care |
(Care) |
I’ma dog ass nigga 'till the day I die |
You better believe that there |
(There, that’s my Saturday night) |
Uh-uh-uh-uh-uh, one Saturday night |
Uh-uh-uh-uh-uh, that’s what I like |
Uh-uh-uh-uh-uh, one Saturday night |
It was one Saturday, we was on the block |
The block was so hot, we had to close up shop |
Sarge flat tie it was dry all night |
Try to catch them a mother, out there servin' that white |
You better respect the people, if you know like I know |
Unless you tryin' to go do you a no, no jose |
That’s why I’m 'bout to hit the club |
And go fuck with them hoes |
I don’t care if a nigga want ten million foes |
I close 'til tomorrow, I’m not servin' the gram |
I won’t be the one sergeant flat tie slam |
With the city off the chain, packin' stuff up |
My nigga Keith got a freak bitch, he once we tossed up |
So we 'bout to jet on out and go hop in our whips |
Got our strap on our hip incase a bitch nigga trip |
One saturday night |
Uh-uh-uh-uh-uh, you can fuck her, you can cry |
Uh-uh-uh-uh-uh, on Saturday night |
Uh-uh-uh-uh-uh, I’m gon' be naked |
Uh-uh-uh-uh-uh, I can’t think some shit |
Y’all wait a second |
Could see on Saturday night, your bitch cook breakfast |
You should know 'cause you gon' be there and shit |
But if you gon' be there, you need to call and let me know |
So I can get the fuck up out of there on Saturday night |
You know sayin'? |
I mean, I love that bitch, you like that bitch, I love that bitch |
Her head is like bad on Saturday night |
See what I’m sayin'? |
Saturday night head is like best head in the world |
On Saturday night, like, ooh, Saturday night |
Субботний вечер(перевод) |
Горячо в заднице, ты меня слышал |
Это история о субботней ночи |
Это история о том, как мое дерьмо идет |
Ты расскажешь свое дерьмо, я расскажу свое дерьмо |
(Проверьте это) |
См. царапину |
(эри) |
Однажды субботним вечером я искал какую-нибудь задницу |
Я звоню малышке и спрашиваю ее, может ли она пройти |
(Приходите) |
Возле дома, чтобы мы могли начать |
Не веди себя так, сука, потому что я знаю, что ты шлюха |
Не могли бы вы привести своего друга, того, который нравится обоим |
И мы могли бы сделать чу-чу-поезд сегодня вечером? |
(Проверьте это) |
Пожалуйста, дайте мне большой мешок травы |
Немного выпивки, немного каучуков и все, что вам нужно |
Я так под кайфом, что хочу, чтобы ты взял этот член |
Носите какое-нибудь дерьмо, которое вы можете быстро снять |
Пожалуйста, поторопись, потому что мне так одиноко, детка, так возбуждена. |
(Проверьте это) |
Еще одно, я просто должен спросить |
Не могли бы вы засунуть член в рот и взорвать? |
Вот когда сработал мой будильник |
Чертов мокрый сон, и я облажался в своих розыгрышах. |
(Ой, сука) |
Я сказал biznite э-э-э-э-э, это мое дерьмо |
Все цыпочки знают, что я читаю рэп о своем члене |
В субботу вечером |
Я хожу под именем Lil 'Turk |
Я знаю, что вы, ниггеры, знаете меня |
(Мне) |
Ниггер, играй, я поставлю эту работу |
И оставьте этот проход на шесть футов |
(Ноги) |
Я оригинальный горячий мальчик, да, я не в ладах с CMB |
Ничего не встанет между мной и моими нигерами |
Пожалуйста, поверь мне |
(Мне) |
Это субботний вечер со мной |
И мои ниггеры вот-вот защелкнутся. |
(Вверх) |
Угловой карман опускается |
Итак, вы проходите мимо, и это будут большие грузовики |
(Грузовые автомобили) |
Итак, вы знаете, что мы любим трюкать |
Так что вы должны уважать нас |
(Нас) |
Вы можете играть, если хотите |
И держу пари, твоя собачья задница, не облажайся |
(Вверх) |
Мне нужна горячая девушка, чтобы пойти со мной домой |
(Мне) |
Я принес клуб, все идут домой |
Мы собираемся сделать это ползучести |
(Слизняк) |
Я буду трахать ее всю ночь, оставь эту киску настоящей, |
Но она больше не хочет |
(Более) |
Как только я закончу, знаешь, что я буду делать? |
Выбрось эту задницу за дверь |
(Дверь) |
Да, я играю в сырую игру |
Потому что мне похуй, сука, мне все равно |
(Забота) |
Я собачья задница, ниггер, до того дня, когда я умру |
Тебе лучше поверить, что там |
(Вот, это мой субботний вечер) |
Э-э-э-э-э-э-э, однажды субботним вечером |
Э-э-э-э-э-э, это то, что мне нравится |
Э-э-э-э-э-э-э, однажды субботним вечером |
Это была суббота, мы были на блоке |
В квартале было так жарко, что нам пришлось закрыть магазин |
Сержант, плоский галстук, он был сухим всю ночь |
Попытайтесь поймать им мать, которая обслуживает этого белого |
Вам лучше уважать людей, если вы знаете, как я знаю |
Если вы не пытаетесь уйти, вы нет, нет, джозе |
Вот почему я собираюсь попасть в клуб |
И иди к черту их мотыги |
Меня не волнует, хочет ли ниггер десять миллионов врагов |
Я закрываюсь до завтра, я не подаю ни грамма |
Я не буду единственным сержантом, который хлопает галстуком |
Когда город отключен от сети, собираем вещи. |
У моего ниггера Кита была уродливая сука, он однажды нас подбросил |
Итак, мы собираемся выпрыгнуть и прыгнуть в наши кнуты |
У нас есть ремешок на бедре на случай поездки суки-ниггера. |
Однажды в субботу вечером |
Э-э-э-э-э-э, ты можешь трахнуть ее, ты можешь плакать |
Э-э-э-э-э-э, в субботу вечером |
Э-э-э-э-э-э, я буду голой |
Э-э-э-э-э-э, я не могу думать ни о чем |
Подождите секунду |
Я мог видеть в субботу вечером, как твоя сука готовит завтрак |
Вы должны знать, потому что вы собираетесь быть там и дерьмо |
Но если ты собираешься быть там, тебе нужно позвонить и сообщить мне |
Так что я могу убраться оттуда в субботу вечером |
Вы знаете, что сказать? |
Я имею в виду, я люблю эту суку, тебе нравится эта сука, я люблю эту суку |
У нее плохо с головой в субботу вечером |
Видишь, что я говорю? |
Голова субботнего вечера похожа на лучшую голову в мире |
В субботу вечером, например, в субботу вечером |
Название | Год |
---|---|
Rock 'N' Roll ft. Nicolay featuring Kay, Liz Vaughn | 2006 |
What It Used To Be ft. Wiz Khalifa | 2006 |
Tight Eyes ft. NICOLAY, Kay, Nicolay | 2009 |
Bullet Train ft. The Hot at Nights | 2011 |
Lights In The Sky ft. Phonte | 2020 |
I Can't Wait ft. Jaguar Wright, Bilal | 2005 |
The Blessing ft. Soul | 2005 |
Come Close ft. Common, Mary J. Blige | 2005 |
Lose Your Way ft. Carlitta Durand | 2009 |