Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vecchio frac, исполнителя - Nicola Arigliano. Песня из альбома Dagli Studi di Radio Rai: Nicola Arigliano, в жанре Традиционный джаз
Дата выпуска: 17.02.2014
Лейбл звукозаписи: Twilight
Язык песни: Итальянский
Vecchio frac(оригинал) |
giunta mezzanotte, si spengono I rumori |
Si spegne anche l’insegna di quell’ultimo caff. |
Le strade son deserte, deserte e silenziose, |
Un’ultima carrozza cigolando se ne va… |
Il fiume scorre lento frusciando sotto I ponti, |
La luna in splende cielo, dorme tutta la citt |
Solo va… Un vecchio frac. |
Ha un cilindro per cappello, due diamanti per gemelli, |
Un bastone di cristallo, la gardenia nell’occhiello |
E sul candido gilet… Un papillon… Un papillon di seta blu. |
S’avvicina lentamente con incedere elegante. |
Ha l’aspetto trasognato, malinconico ed assente, |
Non si da dove vien… Ne dove va Di chi sar quel vecchio frac? |
«Bonne nuit — Bonne nuit — Bonne nuit — Bonne nuit — Buonanotte» |
Va dicendo ad ogni cosa: ai fanali illuminati, |
Ad un gatto innamorato che randagio se ne va. |
La-l la la La-l la la |
(перевод) |
в полночь звуки стихают |
Знак того последнего кофе также гаснет. |
Улицы пустынны, безлюдны и тихи, |
Скрипнула последняя карета... |
Река течет медленно, шурша под мостами, |
Луна светит в небе, весь город спит |
Просто иди... Старый фрак. |
У него цилиндр, два бриллианта вместо запонок, |
Хрустальная палочка, гардения в петлице |
А на белом жилете... Галстук-бабочка... Синий шелковый галстук-бабочка. |
Он приближается медленно элегантной походкой. |
У него мечтательный, меланхоличный и отсутствующий вид, |
Ни откуда... Куда девается, Чей это будет старый фрак? |
"Bonne nuit - Bonne nuit - Bonne nuit - Bonne nuit - спокойной ночи" |
Он говорит всему: светящимся фарам, |
Влюбленной кошке, которая уходит. |
Ла-л-ла-ла-ла-ла-ла-ла |