| Buongiorno tristezza (оригинал) | Доброе утро печали (перевод) |
|---|---|
| Buongiorno tristezza | Доброе утро грусть |
| Lo non sapevo | я не знал |
| Lusinghe d’amore | Лесть любви |
| Canzoni d’amore | Любовные песни |
| Veleni d’amore | Яды любви |
| Quando in un bacio | Когда в поцелуе |
| Le chiesi un cuore | Я попросил у нее сердце |
| Mi diede un cuore | Он дал мне сердце |
| Perdetti un cuore | я потерял сердце |
| Quante monete d’oro | Сколько золотых монет |
| Quest’occhi le han donato | Эти глаза дали ей |
| Buongiorno tristezza | Доброе утро грусть |
| Amica della mia malinconia | Друг моей меланхолии |
| La strada la sai | Ты знаешь дорогу |
| Facciamoci ancor oggi compagnia | Давайте составим сегодня компанию |
| Buongiorno tristezza | Доброе утро грусть |
| Torniamo dove un giorno t’incontrai | Давай вернемся туда, где я встретил тебя однажды |
| E dissi di lei: | И я сказал о ней: |
| «Mi vuole ancora bene» e mi sbagliai | «Он все еще любит меня», и я был неправ |
| Piangono | Они плачут |
| Le foglie gialle tutte intorno a me | Желтые листья вокруг меня |
| Chiedono | Они спрашивают |
| Al mormorio dei platani: «Dov'è?» | Под ропот платанов: "Где он?" |
| Vedendomi con te | Увидев меня с тобой |
| Buongiorno tristezza | Доброе утро грусть |
| Amica della mia malinconia | Друг моей меланхолии |
