Перевод текста песни On The Sunny Side Of The Street - Nicola Arigliano

On The Sunny Side Of The Street - Nicola Arigliano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On The Sunny Side Of The Street, исполнителя - Nicola Arigliano. Песня из альбома All The Way, в жанре Джаз
Дата выпуска: 13.05.2019
Лейбл звукозаписи: Black & Partner Licenses
Язык песни: Английский

On The Sunny Side Of The Street

(оригинал)
Grab your coat and get your hat
Leave your worry on the doorstep
Just direct your feet
On the sunny side of the street
Can’t you hear a pitter-pat
And that happy tune is your step
Life can be so sweet
On the sunny side of the street
I used to walk in the shade
With those blues on parade
But now I’m not afraid
This rover crossed over
If I’d never have a cent
I’d be rich as Rockefeller
Gold dust at my feet
On the sunny side of the street
Go man!
Riccardo Biseo.
Go man!
Massimo Moriconi
Grab your coat and get your hat
Leave your worry on the doorstep
Just direct your feet
On the sunny side of the street
Can’t you hear a pitter-pat
And that happy tune is your step
Life can be so sweet
On the sunny side of the street
I used to walk in the shade
With those blues on parade
But now I’m not afraid
This rover crossed over
If I’d never have a cent
I’d be rich as Rockefeller
Gold dust at my feet
To the sunny side of the street
That’s Sunny… Giuanni…
Bo-do-di-dr bo-d-do-d
Da-da-da-da ta-ta
Di-bi-du-bi du-bi-du-bi du-bi-du-bi-d
Ohaaa!
Bravi… grazie… loro…
Abbiamo camminato sul marciapiede assolato
Maestro!
Dobbiamo fare una cosa tranquilla
Perch ci hanno domandato… «Non importa quando»
Invece ha senso perch una bella canzone
Una canzone degli anni… «primi sessanta»
Quindi trentacinque anni fa
Voi non c’eravate
No… no, no, no…
Io ho fatto attenzione,
Ho guardato bene ma non vi ho visti…
Non c’eravate…
Maestro!

На Солнечной Стороне Улицы

(перевод)
Возьми свое пальто и возьми шляпу
Оставь свои заботы на пороге
Просто направьте ноги
На солнечной стороне улицы
Разве ты не слышишь питтер-пат
И эта счастливая мелодия - твой шаг
Жизнь может быть такой сладкой
На солнечной стороне улицы
Раньше я ходил в тени
С этим блюзом на параде
Но теперь я не боюсь
Этот вездеход пересек
Если бы у меня никогда не было ни цента
Я был бы богат, как Рокфеллер
Золотая пыль у моих ног
На солнечной стороне улицы
Давай, чувак!
Риккардо Бизео.
Давай, чувак!
Массимо Морикони
Возьми свое пальто и возьми шляпу
Оставь свои заботы на пороге
Просто направьте ноги
На солнечной стороне улицы
Разве ты не слышишь питтер-пат
И эта счастливая мелодия - твой шаг
Жизнь может быть такой сладкой
На солнечной стороне улицы
Раньше я ходил в тени
С этим блюзом на параде
Но теперь я не боюсь
Этот вездеход пересек
Если бы у меня никогда не было ни цента
Я был бы богат, как Рокфеллер
Золотая пыль у моих ног
На солнечную сторону улицы
Это Санни... Джуанни...
Бо-до-ди-др бо-д-до-д
Да-да-да-да та-та
Ди-би-ду-би-ду-би-ду-би-ду-би-ду-би-д
Охааа!
Брави… грацие… лоро…
Abbiamo camminato sul marciapiede assolato
Маэстро!
Доббиамо фаре уна коса транхелла
Окунь ci hanno domandato… «Non importa quando»
Invece ha senso perch una bella canzone
Una canzone degli anni… «primi sessanta»
Quindi trentacinque anni fa
Voi non c’eravate
Нет нет Нет Нет…
Io ho fatto Attenzione,
Ho guardato bene ma non vi ho visti…
Не чесать…
Маэстро!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Come prima 2013
Lontananza 2014
Un giorno ti dirò 2013
Nel blu dipinto di blu (Volare) 2010
Brivido blu 2013
Amorevole 2010
E' solo questione di tempo 2013
I sing ammore 2013
Marilù 2013
Abbassa la tua radio 2013
My Wonderfull Bambina 2010
L'amore viene e se ne va 2014
Buongiorno tristezza 2014
Nostalgico slow 2014
Scetate 2014
Di giorno in giorno 2011
Quando piange il ciel 2011
Le tue mani 2011
Nebbia 2011
Questa lontananza 2010

Тексты песен исполнителя: Nicola Arigliano