Перевод текста песни On The Sunny Side Of The Street - Nicola Arigliano

On The Sunny Side Of The Street - Nicola Arigliano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On The Sunny Side Of The Street , исполнителя -Nicola Arigliano
Песня из альбома: All The Way
В жанре:Джаз
Дата выпуска:13.05.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Black & Partner Licenses

Выберите на какой язык перевести:

On The Sunny Side Of The Street (оригинал)На Солнечной Стороне Улицы (перевод)
Grab your coat and get your hat Возьми свое пальто и возьми шляпу
Leave your worry on the doorstep Оставь свои заботы на пороге
Just direct your feet Просто направьте ноги
On the sunny side of the street На солнечной стороне улицы
Can’t you hear a pitter-pat Разве ты не слышишь питтер-пат
And that happy tune is your step И эта счастливая мелодия - твой шаг
Life can be so sweet Жизнь может быть такой сладкой
On the sunny side of the street На солнечной стороне улицы
I used to walk in the shade Раньше я ходил в тени
With those blues on parade С этим блюзом на параде
But now I’m not afraid Но теперь я не боюсь
This rover crossed over Этот вездеход пересек
If I’d never have a cent Если бы у меня никогда не было ни цента
I’d be rich as Rockefeller Я был бы богат, как Рокфеллер
Gold dust at my feet Золотая пыль у моих ног
On the sunny side of the street На солнечной стороне улицы
Go man! Давай, чувак!
Riccardo Biseo.Риккардо Бизео.
Go man! Давай, чувак!
Massimo Moriconi Массимо Морикони
Grab your coat and get your hat Возьми свое пальто и возьми шляпу
Leave your worry on the doorstep Оставь свои заботы на пороге
Just direct your feet Просто направьте ноги
On the sunny side of the street На солнечной стороне улицы
Can’t you hear a pitter-pat Разве ты не слышишь питтер-пат
And that happy tune is your step И эта счастливая мелодия - твой шаг
Life can be so sweet Жизнь может быть такой сладкой
On the sunny side of the street На солнечной стороне улицы
I used to walk in the shade Раньше я ходил в тени
With those blues on parade С этим блюзом на параде
But now I’m not afraid Но теперь я не боюсь
This rover crossed over Этот вездеход пересек
If I’d never have a cent Если бы у меня никогда не было ни цента
I’d be rich as Rockefeller Я был бы богат, как Рокфеллер
Gold dust at my feet Золотая пыль у моих ног
To the sunny side of the street На солнечную сторону улицы
That’s Sunny… Giuanni… Это Санни... Джуанни...
Bo-do-di-dr bo-d-do-d Бо-до-ди-др бо-д-до-д
Da-da-da-da ta-ta Да-да-да-да та-та
Di-bi-du-bi du-bi-du-bi du-bi-du-bi-d Ди-би-ду-би-ду-би-ду-би-ду-би-ду-би-д
Ohaaa! Охааа!
Bravi… grazie… loro… Брави… грацие… лоро…
Abbiamo camminato sul marciapiede assolato Abbiamo camminato sul marciapiede assolato
Maestro!Маэстро!
Dobbiamo fare una cosa tranquilla Доббиамо фаре уна коса транхелла
Perch ci hanno domandato… «Non importa quando» Окунь ci hanno domandato… «Non importa quando»
Invece ha senso perch una bella canzone Invece ha senso perch una bella canzone
Una canzone degli anni… «primi sessanta» Una canzone degli anni… «primi sessanta»
Quindi trentacinque anni fa Quindi trentacinque anni fa
Voi non c’eravate Voi non c’eravate
No… no, no, no… Нет нет Нет Нет…
Io ho fatto attenzione, Io ho fatto Attenzione,
Ho guardato bene ma non vi ho visti… Ho guardato bene ma non vi ho visti…
Non c’eravate… Не чесать…
Maestro!Маэстро!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: