| Grab your coat and get your hat
| Возьми свое пальто и возьми шляпу
|
| Leave your worry on the doorstep
| Оставь свои заботы на пороге
|
| Just direct your feet
| Просто направьте ноги
|
| On the sunny side of the street
| На солнечной стороне улицы
|
| Can’t you hear a pitter-pat
| Разве ты не слышишь питтер-пат
|
| And that happy tune is your step
| И эта счастливая мелодия - твой шаг
|
| Life can be so sweet
| Жизнь может быть такой сладкой
|
| On the sunny side of the street
| На солнечной стороне улицы
|
| I used to walk in the shade
| Раньше я ходил в тени
|
| With those blues on parade
| С этим блюзом на параде
|
| But now I’m not afraid
| Но теперь я не боюсь
|
| This rover crossed over
| Этот вездеход пересек
|
| If I’d never have a cent
| Если бы у меня никогда не было ни цента
|
| I’d be rich as Rockefeller
| Я был бы богат, как Рокфеллер
|
| Gold dust at my feet
| Золотая пыль у моих ног
|
| On the sunny side of the street
| На солнечной стороне улицы
|
| Go man!
| Давай, чувак!
|
| Riccardo Biseo. | Риккардо Бизео. |
| Go man!
| Давай, чувак!
|
| Massimo Moriconi
| Массимо Морикони
|
| Grab your coat and get your hat
| Возьми свое пальто и возьми шляпу
|
| Leave your worry on the doorstep
| Оставь свои заботы на пороге
|
| Just direct your feet
| Просто направьте ноги
|
| On the sunny side of the street
| На солнечной стороне улицы
|
| Can’t you hear a pitter-pat
| Разве ты не слышишь питтер-пат
|
| And that happy tune is your step
| И эта счастливая мелодия - твой шаг
|
| Life can be so sweet
| Жизнь может быть такой сладкой
|
| On the sunny side of the street
| На солнечной стороне улицы
|
| I used to walk in the shade
| Раньше я ходил в тени
|
| With those blues on parade
| С этим блюзом на параде
|
| But now I’m not afraid
| Но теперь я не боюсь
|
| This rover crossed over
| Этот вездеход пересек
|
| If I’d never have a cent
| Если бы у меня никогда не было ни цента
|
| I’d be rich as Rockefeller
| Я был бы богат, как Рокфеллер
|
| Gold dust at my feet
| Золотая пыль у моих ног
|
| To the sunny side of the street
| На солнечную сторону улицы
|
| That’s Sunny… Giuanni…
| Это Санни... Джуанни...
|
| Bo-do-di-dr bo-d-do-d
| Бо-до-ди-др бо-д-до-д
|
| Da-da-da-da ta-ta
| Да-да-да-да та-та
|
| Di-bi-du-bi du-bi-du-bi du-bi-du-bi-d
| Ди-би-ду-би-ду-би-ду-би-ду-би-ду-би-д
|
| Ohaaa!
| Охааа!
|
| Bravi… grazie… loro…
| Брави… грацие… лоро…
|
| Abbiamo camminato sul marciapiede assolato
| Abbiamo camminato sul marciapiede assolato
|
| Maestro! | Маэстро! |
| Dobbiamo fare una cosa tranquilla
| Доббиамо фаре уна коса транхелла
|
| Perch ci hanno domandato… «Non importa quando»
| Окунь ci hanno domandato… «Non importa quando»
|
| Invece ha senso perch una bella canzone
| Invece ha senso perch una bella canzone
|
| Una canzone degli anni… «primi sessanta»
| Una canzone degli anni… «primi sessanta»
|
| Quindi trentacinque anni fa
| Quindi trentacinque anni fa
|
| Voi non c’eravate
| Voi non c’eravate
|
| No… no, no, no…
| Нет нет Нет Нет…
|
| Io ho fatto attenzione,
| Io ho fatto Attenzione,
|
| Ho guardato bene ma non vi ho visti…
| Ho guardato bene ma non vi ho visti…
|
| Non c’eravate…
| Не чесать…
|
| Maestro! | Маэстро! |