| Meravigliosi Dolci Anni… (оригинал) | Замечательные Сладкие Годы... (перевод) |
|---|---|
| Nome di donna, semplice, gentile | Имя женское, простое, доброе |
| Gentile come le note di un accordo in minore | Нежный, как ноты минорного аккорда |
| Ascoltandolo il cuore torna indietro di parecchi anni | Слушая его, сердце возвращается на несколько лет назад |
| Annie, Annie | Энни, Энни |
| Ascoltandolo il cuore rirova I primi palpiti d’amore | Слушая его, сердце вспоминает первые удары сердца любви |
| La prima gelosia, l’ansia, gli affanni | Первая ревность, тревога, заботы |
| Annie, Annie | Энни, Энни |
| Annie, Annie | Энни, Энни |
| Il primo turbamento | Первое нарушение |
| Quel giuramento tessuto con il filo dei primi giovanili dolci inganni | Эта клятва, сотканная нитью первых сладких обманов юности |
| Annie, Annie | Энни, Энни |
| Nome gentile, esotico | Нежное экзотическое имя |
| Un po' strano | Странно как-то |
| Cantato dolcemente | Пел тихо |
| Meravigliosamente | Чудесно |
| Da Nicola Arigliano | Никола Арильяно |
| Grazie caro Nunzio… per il «meravigliosamente» | Спасибо дорогой Нунцио... за "замечательно" |
| E grazie a voi signori | И спасибо вам господа |
| Come avete sentito dai versi che mi hanno preceduto | Как вы слышали из стихов, которые предшествовали мне |
| Cercher di farvi ricordare… «Annie». | Я постараюсь, чтобы ты вспомнил… «Энни». |
