Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La precarietà, исполнителя - Nicola Arigliano. Песня из альбома L'altro Arigliano, в жанре Современный джаз
Дата выпуска: 22.04.2014
Лейбл звукозаписи: Alfamusic
Язык песни: Итальянский
La precarietà(оригинал) |
Lui, un vecchio professore d’arte |
Era un po' suo padre, un po' suo amante |
Ma quando lei abbassava le ciglia |
Si capiva che… non era la figlia |
Lei aveva molti anni di meno |
Erano scesi un mattino da un treno |
Ogni tanto gli carezzava la barba |
Lei le metteva a posto la sciarpa |
Ma cosa importa in fondo l’et |
l’innocenza, la precariet |
O soltanto una bocca nuda |
Che bacia una smorfia o una ruga |
Lei compiva gli anni a novembre |
Era poco pi che adolescente |
Piena di ragni ed incertezze |
Ricoperta di piume o carezze |
Lui processava la sua impazienza |
Condannando l’inesperienza |
Lei barricava I suoi pensieri |
Da tutti quei sogni di ieri |
Ma cosa importa in fondo l’et |
la lussuria, la precariet |
Lui un giorno era risorto |
Tutto nuovo nel suo corpo |
Lui poteva sembrare suo padre |
Ma accarezzava le sue gambe magre |
Come un bambino attaccato al seno |
Si godeva quel dolce veleno |
E quando n’ebbero abbastanza |
Si rinchiusero nella stanza |
Condannando la loro sorte |
Con gli occhi si diedero la morte… |
Шаткость(перевод) |
Он, старый профессор искусства |
Он был немного ее отцом, немного ее любовником |
Но когда она опустила ресницы |
Было ясно, что ... это была не дочь |
Она была на много лет моложе |
Однажды утром они сошли с поезда |
Время от времени он гладил свою бороду |
Она положила свой шарф на место |
Но какое значение имеет возраст? |
невинность, ненадежность |
Или просто голый рот |
Целовать гримасу или морщинку |
У нее был день рождения в ноябре |
Он был чуть больше подростка |
Полный пауков и неопределенностей |
Покрытый перьями или ласками |
Он обработал ее нетерпение |
Осуждение неопытности |
Она забаррикадировала свои мысли |
Из всех тех снов вчера |
Но какое значение имеет возраст? |
похоть, ненадежность |
Он воскрес однажды |
Все новое в его теле |
Он мог бы быть похож на ее отца |
Но он гладил ее тонкие ноги |
Как ребенок на груди |
Он наслаждался этим сладким ядом |
И когда им было достаточно |
Они заперлись в комнате |
Осуждая свою судьбу |
Своими глазами они отдавали себя смерти... |