| Lui, un vecchio professore d’arte
| Он, старый профессор искусства
|
| Era un po' suo padre, un po' suo amante
| Он был немного ее отцом, немного ее любовником
|
| Ma quando lei abbassava le ciglia
| Но когда она опустила ресницы
|
| Si capiva che… non era la figlia
| Было ясно, что ... это была не дочь
|
| Lei aveva molti anni di meno
| Она была на много лет моложе
|
| Erano scesi un mattino da un treno
| Однажды утром они сошли с поезда
|
| Ogni tanto gli carezzava la barba
| Время от времени он гладил свою бороду
|
| Lei le metteva a posto la sciarpa
| Она положила свой шарф на место
|
| Ma cosa importa in fondo l’et
| Но какое значение имеет возраст?
|
| l’innocenza, la precariet
| невинность, ненадежность
|
| O soltanto una bocca nuda
| Или просто голый рот
|
| Che bacia una smorfia o una ruga
| Целовать гримасу или морщинку
|
| Lei compiva gli anni a novembre
| У нее был день рождения в ноябре
|
| Era poco pi che adolescente
| Он был чуть больше подростка
|
| Piena di ragni ed incertezze
| Полный пауков и неопределенностей
|
| Ricoperta di piume o carezze
| Покрытый перьями или ласками
|
| Lui processava la sua impazienza
| Он обработал ее нетерпение
|
| Condannando l’inesperienza
| Осуждение неопытности
|
| Lei barricava I suoi pensieri
| Она забаррикадировала свои мысли
|
| Da tutti quei sogni di ieri
| Из всех тех снов вчера
|
| Ma cosa importa in fondo l’et
| Но какое значение имеет возраст?
|
| la lussuria, la precariet
| похоть, ненадежность
|
| Lui un giorno era risorto
| Он воскрес однажды
|
| Tutto nuovo nel suo corpo
| Все новое в его теле
|
| Lui poteva sembrare suo padre
| Он мог бы быть похож на ее отца
|
| Ma accarezzava le sue gambe magre
| Но он гладил ее тонкие ноги
|
| Come un bambino attaccato al seno
| Как ребенок на груди
|
| Si godeva quel dolce veleno
| Он наслаждался этим сладким ядом
|
| E quando n’ebbero abbastanza
| И когда им было достаточно
|
| Si rinchiusero nella stanza
| Они заперлись в комнате
|
| Condannando la loro sorte
| Осуждая свою судьбу
|
| Con gli occhi si diedero la morte… | Своими глазами они отдавали себя смерти... |