| Il maestro improvvisa (оригинал) | Il maestro improvvisa (перевод) |
|---|---|
| Il Maestro improvvisa | Мастер импровизирует. |
| Che atmosfera di pace | Какая атмосфера умиротворения |
| E l’orchestra si tace | И оркестр молчит |
| Per ascoltare la voce del suo cuor | Слушать голос своего сердца |
| Forse un dolce lamento | Может быть, сладкий стон |
| Forse un triste rimpianto | Возможно, печальное сожаление |
| O soltanto il tormento | Или просто мучение |
| Di un ricordo che non si spemto ancor | Из памяти, которая еще не обнадеживает |
| Musica divina queste cose le sai dire solo tu Penetri dolcissima nell’anima per non lasciarla pi Mai pi Il Maestro improvvisa | Божественная музыка, только ты можешь говорить такие вещи. Ты очень сладко проникаешь в душу, чтобы никогда больше не покидать ее. Мастер импровизирует. |
| E l’orchestra si tace | И оркестр молчит |
| Ma in ques’aria di pace | Но в этом воздухе мира |
| C' la sua voce che parla ai nostri cuor | Его голос говорит с нашими сердцами |
| Musica divina queste cose le sai dire solo tu Penetri dolcissima nell’anima per non lasciarla pi Mai pi Il Maestro improvvisa | Божественная музыка, только ты можешь говорить такие вещи. Ты очень сладко проникаешь в душу, чтобы никогда больше не покидать ее. Мастер импровизирует. |
| E l’orchestra si tace | И оркестр молчит |
| Ma in ques’aria di pace | Но в этом воздухе мира |
| C' la sua voce… che parla ai nostri cuor… | Его голос... который говорит с нашими сердцами... |
