Перевод текста песни Les saisons de l'amour - Nichols, Ti Kabzy, Jamice

Les saisons de l'amour - Nichols, Ti Kabzy, Jamice
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les saisons de l'amour , исполнителя -Nichols
Песня из альбома: Erogen Kompa
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:15.07.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Erogen

Выберите на какой язык перевести:

Les saisons de l'amour (оригинал)Времена года любви (перевод)
si les feuilles de nos coeurs tombent en automne Если листья наших сердец опадают осенью
et si les saisons de l’amour en nous résonnent и если сезоны любви внутри нас резонируют
et si une pluie de sentiments en nous s'éveille и если в нас просыпается дождь чувств
et si … nous émerveille что, если... удивляет нас
a jamais навсегда
nos coeurs et nos âmes se sont liées наши сердца и души связаны
a jamais навсегда
qui aurait pu imaginer кто мог представить
a jamais навсегда
nos coeurs et nos âmes se sont liées наши сердца и души связаны
a jamais навсегда
qui aurait pu imaginer кто мог представить
mais l’amour est un dilemme que je tenterais comme même au saisons de l’amour но любовь - это дилемма, которую я бы попытался даже в сезоны любви
et si l’amour est un dilemme que je conjugue et sème и если любовь - это дилемма, которую я спрягаю и сею
puis-il durer toujours пусть это будет длиться вечно
a jamais навсегда
nos coeurs et nos âmes se sont liées наши сердца и души связаны
a jamais навсегда
qui aurait pu imaginer кто мог представить
a jamais навсегда
nos coeurs et nos âmes se sont liées наши сердца и души связаны
a jamais навсегда
qui aurait pu imaginer кто мог представить
les saisons de l’amour сезоны любви
puis-elle durer toujours пусть это будет длиться вечно
de l’aube au petit jour от рассвета до рассвета
les saisons de l’amour сезоны любви
puis-elle durer toujours пусть это будет длиться вечно
a jamais навсегда
qui aurait pu imaginer кто мог представить
a jamais навсегда
que nos coeurs et nos âmes se seraient liées что наши сердца и наши души соединились бы
a jamais навсегда
qui aurait pu imaginer кто мог представить
a jamais навсегда
que nos coeurs et nos âmes se seraient liées что наши сердца и наши души соединились бы
(Merci à mia pour cettes paroles)(Спасибо Миа за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015
Zouk Bordel 2003
ft. Nichols, DA MOGUEEZ
2004
Kerinha
ft. Nichols
2004
2013
2012
Zouk Bordel
ft. Ali Angel
2010
2008
2008
Dam Bu Calor
ft. Nichols
2008
Vini doudou
ft. Nichols
2012
2014
Reviens-moi
ft. Ti Kabzy, Jamice, Iron
2012
Vini doudou
ft. Ti Kabzy, Jamice, Iron
2012
2007