Перевод текста песни Le silence - Nichols

Le silence - Nichols
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le silence, исполнителя - Nichols
Дата выпуска: 01.06.2014
Язык песни: Французский

Le silence

(оригинал)
Mes doigts te cherchent
Sur le piano avide de t’entrevoir
Le souvenir de ton corps chaud me submerge de désir
Que ta musique s'écrive comme un reflet dans un miroir
Qu’une mélodie inspire ma voix
Note apres note, je te décris sans dévoiler ton âme
Tu es ce qui inspire ma voix, j’aspire a plus de toi
Je pleure pour toi, j’ai mal de toi
J’respire en toi et j’aime ca
Le silence remplace nos ébats
Les corps a corps ont laisse place aux désaccords
Au diable la fierte
Pensez ce que vous voulez
J’avoue j’serai toujours et encore a ses pieds
Mais aucun son ne remplacera celui de ta voix
C’est toi.
toi… toi…
Je cherche encore l’inspiration que j’avais dans tes bras
Je sens ta présence en écrivant ce poème
Un souvenir qui hante mon piano de ses charmes
Pourquoi suis-je épris, malgré tout ton mépris
Pourquoi mon esprit, et ma musique te crient
Sans faire de trêve mes doigts pianotent notre histoire
A perdre haleine la gorge nouée je chante en vain l’espoir
J’implose d’inassouvi d’envie si loin enfouie
A pile ou face, je vis je meurs
oh oh oh oh
Je te rêve encore…
Oh oh oh oh
Il n’y a que toi pour moi il n’y aura toujours que toi.
Mais aucun son ne remplacera celui de ta voix
C’est toi toi toi
Je cherche encore l’inspiration que j’avais dans tes bras
Tu me manques si fort
Au diable la fierte
Tu me manques si fort
Je ne veux pas t’oublier.
(Merci à Mily pour cettes paroles)
(перевод)
Мои пальцы ищут тебя
На фортепиано, стремящемся мельком увидеть тебя
Воспоминание о твоем горячем теле переполняет меня желанием
Пусть твоя музыка будет написана как отражение в зеркале
Пусть мелодия вдохновляет мой голос
Нота за нотой, я описываю тебя, не раскрывая твоей души.
Ты то, что вдохновляет мой голос, я хочу большего от тебя
Я плачу за тебя, мне больно за тебя
Я дышу тобой, и мне это нравится
Молчание заменяет наши выходки
Столкновения сменились разногласиями
К черту гордость
думай что хочешь
Признаюсь, я всегда буду и буду у его ног
Но ни один звук не заменит твой голос
Это ты.
ты ты…
Я все еще ищу вдохновение, которое было в твоих объятиях.
Я чувствую твое присутствие, когда ты пишешь это стихотворение
Воспоминание, которое преследует мое пианино своим очарованием
Почему я влюблен, несмотря на все твое презрение
Почему мой разум и моя музыка кричат ​​о тебе
Не переставая пальцы наигрывать нашу историю
Задыхаясь, у меня пересохло в горле, я напрасно пою
Я взрываюсь от неудовлетворенной зависти, похороненной до сих пор
Голова или решка, я живу, я умираю
ой ой ой ой
Я все еще мечтаю о тебе...
ой ой ой ой
Есть только ты для меня всегда будешь только ты.
Но ни один звук не заменит твой голос
это ты ты ты
Я все еще ищу вдохновение, которое было в твоих объятиях.
Очень сильно по тебе скучаю
К черту гордость
Очень сильно по тебе скучаю
Я не хочу тебя забывать.
(Спасибо Мили за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zouk Bordel 2003 ft. Nichols, DA MOGUEEZ 2004
Kerinha ft. Nichols 2004
Kerihna 2013
Vini ft. Marysa 2012
Zouk Bordel ft. Ali Angel 2010
Sé kon sa 2008
Tes lèvres 2008
Dam Bu Calor ft. Nichols 2008
Vini doudou ft. Nichols 2012
Les saisons de l'amour ft. Ti Kabzy, Jamice, Iron 2012
Chavire mwen 2007