| Индеец произойдет с красочной и яркой звезды
|
| От звезды, которая придет с головокружительной скоростью
|
| И он приземлится в сердце южного полушария, в Америке, в ясное мгновение
|
| После истребления последнего коренного народа
|
| И дух птиц источников чистых вод
|
| Более продвинутые, чем самые передовые из самых передовых технологий
|
| Он придет, бесстрашный, как Мухаммед Али, он придет, что я видел Страстно, как Пери, он придет, что я видел, Спокойный и непогрешимый, как Брюс Ли, он придет, что я видел
|
| O axé do afoxé, сыновья Ганди, придут
|
| Индеец сохранился в полном физическом теле
|
| Во всем твердом, во всем газообразном и во всей жидкости
|
| В атомах, словах, душе, цвете, в жестах и запахах
|
| В тени, в свете, в великолепном звуке
|
| На равном расстоянии между Атлантикой и Тихим океаном
|
| Из объекта, да, блистательный спустится индеец
|
| И то, что я знаю, он скажет, я не могу сказать
|
| Таким образом, явным образом
|
| Он придет, бесстрашный, как Мухаммед Али, он придет, что я видел Страстно, как Пери, он придет, что я видел, Спокойный и непогрешимый, как Брюс Ли, он придет, что я видел
|
| O axé do afoxé, сыновья Ганди, придут
|
| И что откроется людям в тот момент
|
| Это удивит всех, не потому что это экзотика
|
| Но поскольку это всегда можно было скрыть
|
| Когда было очевидно |