| No beco escuro explode a violência
| В темном переулке насилие взрывается
|
| Eu tava preparado
| я был готов
|
| Descobri mil maneiras de dizer o leu nome
| Я нашел тысячу способов произнести свое имя
|
| Com amor, ódio, urgência
| С любовью, ненавистью, срочностью
|
| Ou como se não fosse nada
| Или как будто ничего
|
| No beco escuro explode a violência
| В темном переулке насилие взрывается
|
| Eu tava acordado
| я не спал
|
| Ruínas de igrejas, seitas sem nome
| Руины церкви, безымянные секты
|
| Paixão, insônia, doença
| страсть, бессонница, болезнь
|
| Liberdade vigiada
| испытательный срок
|
| No beco escuro explode a violência
| В темном переулке насилие взрывается
|
| No meio da madrugada
| В середине рассвета
|
| Com amor, mm ódio, urgência
| С любовью, ненавистью мм, срочностью
|
| Ou como se não fosse nada
| Или как будто ничего
|
| Mas nada perturba o meu sono pesado
| Но ничто не тревожит мой тяжелый сон
|
| Nada levanta aquele corpo jogado
| Ничто не поднимает это брошенное тело
|
| Nada atrapalha aquele bar ali na esquina
| Ничто не мешает бару за углом
|
| Aquela fila de cinema
| Эта очередь в кино
|
| Nada mais me deixa chocado, nada! | Меня больше ничего не шокирует, ничего! |