Перевод текста песни Tigresa - Ney Matogrosso

Tigresa - Ney Matogrosso
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tigresa, исполнителя - Ney Matogrosso. Песня из альбома Ney Matogrosso anos 70, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 20.07.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Brasil
Язык песни: Португальский

Tigresa

(оригинал)
Uma tigresa de unhas negras e íris cor de mel
Uma mulher, uma beleza que me aconteceu
Esfregando a pele de ouro marrom
Do seu corpo contra o meu
Me falou que o mal é bom e o bem cruel
Enquanto os pelos dessa deusa tremem ao vento ateu
Ela me conta sem certeza tudo o que viveu
Que gostava de política em 1966
E hoje dança no Frenetic Dancin' Days
Ela me conta que era atriz e trabalhou no Hair
Com alguns homens foi feliz, com outros foi mulher
Que tem muito ódio no coração
Que tem dado muito amor
Espalhado muito prazer e muita dor
Mas ela ao mesmo tempo diz que tudo vai mudar
Porque ela vai ser o que quis
Inventando um lugar
Onde a gente e a natureza feliz
Vivam sempre em comunhão
E a tigresa possa mais do que o leão
As garras da felina me marcaram o coração
Mas as besteiras de menina que ela disse não
E eu corri pra o violão um lamento
E a manhã nasceu azul
Como é bom poder tocar um instrumento

Тигрица

(перевод)
Тигрица с черными ногтями и радужной оболочкой медового цвета
Женщина, красавица, которая случилась со мной
Потирая коричневую золотую кожу
Твоего тела против моего
Он сказал мне, что зло хорошо, а добро жестоко
Пока волосы этой богини трепещут на атеистическом ветру
Она рассказывает мне без уверенности все, что она пережила
Кому нравилась политика в 1966 году
И сегодня он танцует на Frenetic Dancin' Days
Она говорит мне, что была актрисой и работала в Hair
С одними мужчинами она была счастлива, с другими была женщиной.
У кого много ненависти в сердце
кто дал много любви
Распространение много удовольствия и много боли
Но она при этом говорит, что все изменится
Потому что она будет такой, какой я хотел
Изобретая место
Где счастливы люди и природа
Всегда живите в общении
И тигрица может больше, чем лев
Когти кошки отметили мое сердце
Но девчачья ерунда, что она сказала нет
И я побежал к гитаре с сожалением
И утро родилось голубым
Как хорошо уметь играть на инструменте
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Samba Rasgado 2000
Tico Tico No Fuba 2000
De Toda Cor ft. Oswaldo Montenegro, Laila Garin, Elisa Lucinda 2017
Interesse ft. Pedro Luis e a Parede 2007
Adeus Batucada 2000
Fazê O Quê? 1997
A Ordem É Samba ft. Pedro Luís, A Parede 2007
Balada Do Louco 1997
Noite Severina ft. Pedro Luis e a Parede 2007
Assim Assado ft. Pedro Luis e a Parede 2007
O Mundo ft. Pedro Luis e a Parede 2007
Jesus ft. Pedro Luis e a Parede 2007
Sangue Latino 2019
Urubu Malandro 2000
Uai Uai ft. Rita Lee 2016
Partido Alto 1995
O Beco 2019
Mulher Barriguda 2019
Coração Civil 2019
Dia Dos Namorados ft. Ney Matogrosso 2017

Тексты песен исполнителя: Ney Matogrosso