| Tic tac do meu coração (оригинал) | Tic tac do meu coração (перевод) |
|---|---|
| O tic-tac do meu coração | Тик-так моего сердца |
| Marca o compasso do meu grande amor | Установите ритм моей большой любви |
| Na alegria bate muito forte | В радости это бьет очень сильно |
| E na tristeza bate fraco | И в печали бьется слабо |
| Porque sente dor | почему ты чувствуешь боль |
| O tic-tic | тик-тик |
| O tic-tac do meu coração | Тик-так моего сердца |
| Marca o compasso de um atroz viver | Устанавливает ритм жестокой жизни |
| É o relógio de uma existência | Это часы существования |
| E pouco a pouco vai morrendo | И мало-помалу он умирает |
| De tanto sofrer | От стольких страданий |
| Meu coração já bate diferente | Мое сердце уже бьется иначе |
| Dando o sinal do fim da mocidade | Знак конца юности |
| O seu pulsar é o soluçar constante | Твой ритм - это постоянные рыдания |
| De quem muito amou na vida com sinceridade | От кого очень сильно любил в жизни искренне |
| Às vezes eu penso que o tic-tac | Иногда я думаю, что тик-так |
| É um aviso do meu coração | Это предупреждение от моего сердца |
| Que já cansado de tanto sofrer | Что уже устала так страдать |
| Não quer qu eu tenha nesta vida uma dsilusão | Не хочу, чтобы я разочаровался в этой жизни |
