| Por que me descobriste no abandono
| Почему ты обнаружил меня в заброшенности
|
| Com que tortura me arrancaste um beijo
| С какой пыткой ты украл у меня поцелуй
|
| Por que me incendiaste de desejo
| Почему ты сжег меня желанием
|
| Quando eu estava bem, morta de sono
| Когда я был здоров, мертвый сон
|
| Com que mentira abriste meu segredo
| Какой ложью ты открыл мою тайну
|
| De que romance antigo me roubaste
| Какой старый роман ты украл у меня
|
| Com que raio de luz me iluminaste
| Каким лучом света ты осветил меня
|
| Quando eu estava bem, morta de medo
| Когда я был здоров, напуган до смерти
|
| Por que não me deixaste adormecida
| Почему ты не дал мне спать
|
| E me indicaste o mar, com que navio
| И ты сказал мне море, с которого корабль
|
| E me deixaste só, com que saída
| И ты оставил меня в покое, с каким выходом
|
| Por que desceste ao meu porão sombrio
| Зачем ты спустился в мой темный подвал
|
| Com que direito me ensinaste a vida
| По какому праву ты научил меня жизни
|
| Quando eu estava bem, morta de frio | Когда я был здоров, замерзал до смерти |