| Os curiosos atrapalham o trânsito
| Любопытные мешают движению
|
| Gentileza é fundamental
| Доброта необходима
|
| Não adianta esquentar a cabeça
| Бесполезно греть голову
|
| Não precisa avançar no sinal
| Вам не нужно продвигаться вперед по сигналу
|
| Dando seta pra mudar de pista
| Давая стрелку для смены полосы движения
|
| Ou pra entrar na transversal
| Или ввести трансверсаль
|
| Pisca alerta pra encostar na guia
| Мигает, предупреждая о прикосновении к ручке
|
| Pára brisa para o temporal
| Лобовое стекло для шторма
|
| Já buzinou, espere, não insista
| Уже сигналили, подожди, не настаивай
|
| Desencoste o seu do meu metal
| Отключите свой от моего металла
|
| Devagar pra contemplar a vista
| Медленно созерцать вид
|
| Menos peso do pé no pedal
| Меньший вес ноги на педали
|
| Não se deve atropelar um cachorro
| Нельзя сбивать собаку
|
| Nem qualquer outro animal
| ни какое другое животное
|
| Todo mundo tem direito à vida
| Каждый имеет право на жизнь
|
| Todo mundo tem direito igual
| Все имеют равные права
|
| Motoqueiro, caminhão, pedestre
| Байкер, грузовик, пешеход
|
| Carro importado carro nacional
| импортный автомобиль национальный автомобиль
|
| Mas tem que dirigir direito
| Но вы должны ехать правильно
|
| Para não congestionar o local
| Чтобы не загромождать место
|
| Tanto faz você chegar primeiro
| Неважно, доберетесь ли вы первым
|
| O primeiro foi seu ancestral
| Первый был вашим предком
|
| É melhor você chegar inteiro
| Тебе лучше приехать целым
|
| Com seu venoso e seu arterial
| С вашими венозными и артериальными
|
| A cidade é tanto do mendigo
| Город и нищий
|
| Quanto do policial
| Сколько в полиции
|
| Todo mundo tem direito à vida
| Каждый имеет право на жизнь
|
| Todo mundo tem direito igual
| Все имеют равные права
|
| Travesti, trabalhador, turista
| Трансвестит, рабочий, турист
|
| Solitário, família, casal
| одинокий, семья, пара
|
| Todo mundo tem direito à vida
| Каждый имеет право на жизнь
|
| Todo mundo tem direito igual
| Все имеют равные права
|
| Sem ter medo de andar na rua
| Не боясь ходить по улице
|
| Porque a rua é o seu quintal
| Потому что улица — это твой задний двор
|
| Todo mundo tem direito à vida
| Каждый имеет право на жизнь
|
| Todo mundo tem direito igual
| Все имеют равные права
|
| Boa noite, tudo bem, bom dia
| Спокойной ночи, хорошо, доброе утро
|
| Gentileza é fundamental
| Доброта необходима
|
| Todo mundo tem direito à vida
| Каждый имеет право на жизнь
|
| Todo mundo tem direito igual
| Все имеют равные права
|
| Pisca alerta pra encostar na guia
| Мигает, предупреждая о прикосновении к ручке
|
| Com licença, obrigado, até logo, tchau
| Извините, спасибо, увидимся позже, пока
|
| Todo mundo tem direito à vida
| Каждый имеет право на жизнь
|
| Todo mundo tem direito igual
| Все имеют равные права
|
| Todo mundo tem direito à vida
| Каждый имеет право на жизнь
|
| Todo mundo tem direito igual
| Все имеют равные права
|
| Todo mundo tem direito à vida
| Каждый имеет право на жизнь
|
| Todo mundo tem direito igual | Все имеют равные права |