Перевод текста песни Rua da Passagem (Trânsito) - Ney Matogrosso

Rua da Passagem (Trânsito) - Ney Matogrosso
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rua da Passagem (Trânsito) , исполнителя -Ney Matogrosso
Песня из альбома: Atento Aos Sinais
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:10.11.2013
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:M.P. & Records

Выберите на какой язык перевести:

Rua da Passagem (Trânsito) (оригинал)Улица Проход (Транзит) (перевод)
Os curiosos atrapalham o trânsito Любопытные мешают движению
Gentileza é fundamental Доброта необходима
Não adianta esquentar a cabeça Бесполезно греть голову
Não precisa avançar no sinal Вам не нужно продвигаться вперед по сигналу
Dando seta pra mudar de pista Давая стрелку для смены полосы движения
Ou pra entrar na transversal Или ввести трансверсаль
Pisca alerta pra encostar na guia Мигает, предупреждая о прикосновении к ручке
Pára brisa para o temporal Лобовое стекло для шторма
Já buzinou, espere, não insista Уже сигналили, подожди, не настаивай
Desencoste o seu do meu metal Отключите свой от моего металла
Devagar pra contemplar a vista Медленно созерцать вид
Menos peso do pé no pedal Меньший вес ноги на педали
Não se deve atropelar um cachorro Нельзя сбивать собаку
Nem qualquer outro animal ни какое другое животное
Todo mundo tem direito à vida Каждый имеет право на жизнь
Todo mundo tem direito igual Все имеют равные права
Motoqueiro, caminhão, pedestre Байкер, грузовик, пешеход
Carro importado carro nacional импортный автомобиль национальный автомобиль
Mas tem que dirigir direito Но вы должны ехать правильно
Para não congestionar o local Чтобы не загромождать место
Tanto faz você chegar primeiro Неважно, доберетесь ли вы первым
O primeiro foi seu ancestral Первый был вашим предком
É melhor você chegar inteiro Тебе лучше приехать целым
Com seu venoso e seu arterial С вашими венозными и артериальными
A cidade é tanto do mendigo Город и нищий
Quanto do policial Сколько в полиции
Todo mundo tem direito à vida Каждый имеет право на жизнь
Todo mundo tem direito igual Все имеют равные права
Travesti, trabalhador, turista Трансвестит, рабочий, турист
Solitário, família, casal одинокий, семья, пара
Todo mundo tem direito à vida Каждый имеет право на жизнь
Todo mundo tem direito igual Все имеют равные права
Sem ter medo de andar na rua Не боясь ходить по улице
Porque a rua é o seu quintal Потому что улица — это твой задний двор
Todo mundo tem direito à vida Каждый имеет право на жизнь
Todo mundo tem direito igual Все имеют равные права
Boa noite, tudo bem, bom dia Спокойной ночи, хорошо, доброе утро
Gentileza é fundamental Доброта необходима
Todo mundo tem direito à vida Каждый имеет право на жизнь
Todo mundo tem direito igual Все имеют равные права
Pisca alerta pra encostar na guia Мигает, предупреждая о прикосновении к ручке
Com licença, obrigado, até logo, tchau Извините, спасибо, увидимся позже, пока
Todo mundo tem direito à vida Каждый имеет право на жизнь
Todo mundo tem direito igual Все имеют равные права
Todo mundo tem direito à vida Каждый имеет право на жизнь
Todo mundo tem direito igual Все имеют равные права
Todo mundo tem direito à vida Каждый имеет право на жизнь
Todo mundo tem direito igualВсе имеют равные права
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2000
2000
De Toda Cor
ft. Oswaldo Montenegro, Laila Garin, Elisa Lucinda
2017
Interesse
ft. Pedro Luis e a Parede
2007
2000
1997
A Ordem É Samba
ft. Pedro Luís, A Parede
2007
1997
Noite Severina
ft. Pedro Luis e a Parede
2007
Assim Assado
ft. Pedro Luis e a Parede
2007
O Mundo
ft. Pedro Luis e a Parede
2007
Jesus
ft. Pedro Luis e a Parede
2007
2019
2000
2016
1995
2019
2019
2019
2017