| Não consigo viver sem teu carinho
| Я не могу жить без твоей любви
|
| Não consigo viver sem teu carinho
| Я не могу жить без твоей любви
|
| A tua mão quando desliza sobre mim
| Твоя рука, когда она скользит по мне
|
| Vem lá do alto, ela só para em meus quadris
| Он исходит сверху, он просто останавливается на моих бедрах
|
| A tua flor não é flor pra qualquer jardim
| Твой цветок не цветок ни для какого сада
|
| Quero pra mim, pois eu já cansei de capim
| Я хочу это для себя, потому что я устал от травы
|
| Eu não consigo mais viver sem teu carinho
| Я больше не могу жить без твоей любви
|
| Não consigo viver sem teu carinho
| Я не могу жить без твоей любви
|
| Não consigo viver sem teu carinho
| Я не могу жить без твоей любви
|
| A tua mão quando desliza sobre mim
| Твоя рука, когда она скользит по мне
|
| Vem lá do alto, ela só para em meus quadris
| Он исходит сверху, он просто останавливается на моих бедрах
|
| A tua flor não é flor pra qualquer jardim
| Твой цветок не цветок ни для какого сада
|
| Quero pra mim, pois eu já cansei de capim
| Я хочу это для себя, потому что я устал от травы
|
| Eu não consigo mais viver sem teu carinho
| Я больше не могу жить без твоей любви
|
| Me pegue pelas mãos
| возьми меня за руки
|
| Me traga pra perto
| приблизить меня
|
| Me pegue pelo coração
| возьми меня за сердце
|
| Fazendo só o que é certo
| Делать только то, что правильно
|
| Me pegue pelas mãos
| возьми меня за руки
|
| Me traga pra perto
| приблизить меня
|
| Me pegue pelo coração
| возьми меня за сердце
|
| Fazendo só o que é certo
| Делать только то, что правильно
|
| Não deixe meu olhar (se desviar)
| Не позволяй моему взгляду (отвратить)
|
| Não deixe, não deixe meu olhar (se desviar)
| Не дай, не дай моему взгляду (блуждать)
|
| Me pegue pelas mãos
| возьми меня за руки
|
| Me traga pra perto
| приблизить меня
|
| Me pegue pelo coração
| возьми меня за сердце
|
| Fazendo só o que é certo
| Делать только то, что правильно
|
| Não deixe meu olhar (se desviar)
| Не позволяй моему взгляду (отвратить)
|
| Não deixe, não deixe meu olhar (se desviar)
| Не дай, не дай моему взгляду (блуждать)
|
| No amor eu quero me afogar
| В любви я хочу утонуть
|
| Se for contigo eu quero entrar nesse mar
| Если это с тобой, я хочу войти в это море
|
| Tanto calor que só de te abraçar
| Столько тепла, что я просто обнимаю тебя
|
| Mas esse fogo é fogo bom pra se queimar
| Но этот огонь хороший огонь, чтобы сжечь
|
| Mas esse fogo é fogo bom
| Но этот огонь хороший огонь
|
| Eu não consigo mais viver | я больше не могу жить |