| Invento (оригинал) | Изобретение (перевод) |
|---|---|
| Vento | Ветер |
| Quem vem das esquinas | кто приходит из-за угла |
| E ruas vazias | и пустые улицы |
| De um céu interior | Из внутреннего неба |
| Alma | Душа |
| De flores quebradas | Из сломанных цветов |
| Cortinas rasgadas | рваные шторы |
| Papéis sem valor | бесполезные бумаги |
| Vento | Ветер |
| Que varre os segundos | Это подметает секунды |
| Prum canto do mundo | В уголок мира |
| Que fundo nao tem | какой фон не имеет |
| Leva | Принимает |
| Um beijo perdido | Потерянный поцелуй |
| Um verso bandido | Бандитский стих |
| Um sonho refém | Мечта о заложниках |
| Que eu não possa ler, nem desejar | Что я не могу читать и не хочу |
| Que eu não possa imaginar | Что я не могу представить |
| Oh, vento que vem | О, приближающийся ветер |
| Pode passar | Вы можете пройти |
| Inventa fora de mim | Изобретайте вне меня |
| Outro lugar | Другое место |
| Vento | Ветер |
| Que dança nas praças | Что танцует на площадях |
| Que quebra as vidraças | Это разбивает окна |
| Do interior | Из интерьера |
| Alma | Душа |
| Que arrasta correntes | который тащит цепи |
| Que força as batentes | Какая сила останавливает |
| Que zomba da dor | Это издевается над болью |
| Vento | Ветер |
| Que joga na mala | Кто играет в чемодане |
| Os móveis da sala | Мебель в гостиной |
| E a sala também | И комната тоже |
| Leva | Принимает |
| Um beijo bandido | Бандитский поцелуй |
| Um verso perdido | Потерянный стих |
| Um sonho refém | Мечта о заложниках |
| Que eu não possa ler, nem desejar | Что я не могу читать и не хочу |
| Que eu não possa imaginar | Что я не могу представить |
| Oh, vento que vem | О, приближающийся ветер |
| Pode passar | Вы можете пройти |
| Inventa fora de mim | Изобретайте вне меня |
| Outro lugar | Другое место |
