| Cachorro vira lata (оригинал) | Собака переворачивает банку (перевод) |
|---|---|
| Que anda sozinho no mundo | Кто ходит один по миру |
| Sem coleira e sem patrão | Без воротника и без босса |
| Gosto de cachorro de sarjeta | Мне нравится грязная собака |
| Que quando escuta a corneta | Что когда ты слышишь рожок |
| Sai atrás do batalhão | Оставить позади батальон |
| E por falar em cachorro | И говоря о собаке |
| Sei que existe lá no morro | Я знаю, что он существует там, на холме |
| Um exemplar | Копия |
| Que muito embora não sambe | Это, хотя я не знаю |
| Os pés dos malandros lambe | Негодяй ноги лижет |
| Quando eles vão sambar | Когда они будут самбой |
| E quando o samba já está findo | И когда самба уже закончилась |
| O vira-lata está latindo | Дворняга лает |
| A soluçar | рыдать |
| Saudoso da batucada | Отсутствует игра на барабанах |
| Fica até de madrugada | Оставайтесь до рассвета |
| Cheirando o pó do lugar | Запах пыли места |
| E até mesmo entre os caninos | И даже среди собак |
| Diferentes os destinos | Различные направления |
| Costumam ser | обычно быть |
| Uns têm jantar e almoço | Некоторые ужинают и обедают |
| E outros nem sequer um osso | А другие даже кости |
| De lambuja pra roer | От лизания к жеванию |
| E quando pinta a carrocinha | И когда вы красите тележку |
| A gente logo adivinha | Люди скоро догадываются |
| A conclusão | Вывод |
| O vira-lata, coitado | Мудак, бедняжка |
| Que não foi matriculado | который не был зачислен |
| Desta vez «virou»… sabão | В этот раз «превратилось»… мыло |
