| artificiale punto luce nel cuore
| точка искусственного освещения в сердце
|
| non lascia spazio all’immaginazione
| не оставляет места для фантазии
|
| alla mia volonta' di esser fermo
| моей воле быть твердым
|
| sui punti fermi che preferisco
| на фиксированных точках, которые я предпочитаю
|
| splendi come un nuovo inizio
| ты сияешь как новое начало
|
| come la volta in cui ti ho visto
| как в тот раз, когда я увидел тебя
|
| come se tutto il resto fosse fatto
| как будто все остальное было сделано
|
| del mondo oscuro che rifletto
| темного мира, который я отражаю
|
| all’ombra dei miei sogni s’incrociano i ricordi
| в тени моих снов воспоминания пересекаются
|
| segnati da sorrisi rapiti da ogni crisi
| отмечен улыбками, восхищенными каждым кризисом
|
| da nuove situazioni illuminando i lati oscuri
| из новых ситуаций, освещая темные стороны
|
| segnando i miei errori mi posso ricordare
| отмечая свои ошибки, я могу вспомнить
|
| il metodo migliore per farne di migliori
| лучший способ сделать лучше
|
| sbagliare con coerenza mentire alla mia coscienza
| постоянно ошибаюсь, лгу своей совести
|
| splendi come un nuovo inizio
| ты сияешь как новое начало
|
| come la volta in cui ti ho visto
| как в тот раз, когда я увидел тебя
|
| come se tutto il resto fosse fatto
| как будто все остальное было сделано
|
| del mondo oscuro che rifletto
| темного мира, который я отражаю
|
| quando c’e' buio per vedere basta uno spiraglio di luce.
| когда темно, достаточно проблеска света, чтобы увидеть.
|
| (Grazie a luca per questo testo) | (Спасибо Луке за этот текст) |