
Дата выпуска: 30.09.2011
Язык песни: Английский
Sister Jane(оригинал) |
Come in sit down |
pull up a chair. |
Speak the truth when you tell me your cares; |
Don’t be afraid to talk to your brother |
get a hold of yourself an’dry up your tears. |
We’ll start at the start |
and end at the end |
you’ll find that your mind might possibly mend |
I’m sure I can help you 'cos you can’t help yourself. |
Have you fallen in love again |
have you falen in love again? |
Sister Jane |
you’ve gone and changed your name |
you gotta get out soon |
before you go insane |
before the town starts talkin' |
and they see you out walkin' |
it sure does seem a shame |
yes |
it sure does seem a shame. |
Sister Jane |
you’ve gone and changed your name |
and I suggest you catch |
the twelve forty five 'plane |
before the fam’ly finds out |
just what you’ve done |
and holds you at the point of a gun |
and that ain’t gobnna be much fun. |
Sister Jane. |
We’ll talk of the future |
we’ll talk of the past |
the odds were against you it never could last |
you can’t think opinions will change overnight |
when you know what you’ve done just ain’t right. |
You don’t mean to tell me you’ve finally done it you played at the game and you thought you had won it and now that you find that you’re way out of line |
well |
some people call it a crime |
yeah you really have done it this time. |
Sister Jane |
you’ve gone and changed your name |
you gotta get out soon… |
Sister Jane. |
You told me the truth |
you opened your mind |
said I would listen |
and help you unwind |
my dear Sister Jane you’ve caused nothing but pain |
and I really must tell you this time. |
I knew all along you had to go wrong |
in this kind of town you could never belong |
I’m sorry for you |
and I’m sorry for me this is the way it should end |
'cos you’ve fallen in love again. |
(перевод) |
Заходи, садись |
подтяните стул. |
Говори правду, когда рассказываешь мне о своих заботах; |
Не бойся говорить со своим братом |
возьми себя в руки и вытри слезы. |
Мы начнем с самого начала |
и закончить в конце |
вы обнаружите, что ваш разум может исправить |
Я уверен, что могу помочь тебе, потому что ты не можешь помочь себе. |
Вы снова влюбились |
ты снова влюбился? |
Сестра Джейн |
ты ушел и сменил имя |
ты должен выйти в ближайшее время |
прежде чем сойти с ума |
прежде чем город начнет говорить |
и они видят, как ты идешь |
это действительно кажется позором |
да |
это действительно кажется позором. |
Сестра Джейн |
ты ушел и сменил имя |
и я предлагаю вам поймать |
двенадцать сорок пять 'самолет |
прежде чем семья узнает |
только то, что ты сделал |
и держит тебя на прицеле |
и это не будет очень весело. |
Сестра Джейн. |
Мы поговорим о будущем |
мы поговорим о прошлом |
шансы были против вас, это никогда не могло продолжаться |
Вы не можете думать, что мнения изменятся за одну ночь |
когда вы знаете, что вы сделали просто неправильно. |
Вы не хотите сказать мне, что наконец-то сделали это, вы играли в игру и думали, что выиграли ее, и теперь, когда вы обнаруживаете, что вы выходите за рамки |
хорошо |
некоторые называют это преступлением |
да, вы действительно сделали это на этот раз. |
Сестра Джейн |
ты ушел и сменил имя |
тебе скоро выходить… |
Сестра Джейн. |
Ты сказал мне правду |
ты открыл свой разум |
сказал, что буду слушать |
и помогу тебе расслабиться |
моя дорогая сестра Джейн, ты не причиняешь ничего, кроме боли |
и я действительно должен сказать вам на этот раз. |
Я все время знал, что ты ошибаешься |
в таком городе вы никогда не могли бы принадлежать |
Мне жаль тебя |
и мне жаль меня, это так, как это должно закончиться |
потому что ты снова влюбился. |
Название | Год |
---|---|
Living Next Door to Alice | 2011 |
Kara Kara | 2011 |
Tom Tom Turnaround | 2011 |