| The wind blows the palms
| Ветер дует в ладони
|
| He was torn from your arms
| Он был вырван из твоих рук
|
| And he sailed away
| И он уплыл
|
| The sun burns the sand
| Солнце сжигает песок
|
| You can still feel his hand
| Ты все еще чувствуешь его руку
|
| as you heard him say
| как вы слышали, как он сказал
|
| In the words of the islands
| Говоря словами островов
|
| I’ll return one day.
| Я вернусь однажды.
|
| Kara, Kara, Kara Kimbiay
| Кара, Кара, Кара Кимбиай
|
| the stars will guide me on my way
| звезды будут вести меня на моем пути
|
| Kara, Kara, Kara Kimbiay
| Кара, Кара, Кара Кимбиай
|
| Kara, Kara wait for me
| Кара, Кара подожди меня
|
| when I return across the sea
| когда я вернусь через море
|
| Kara, Kara, I’ll be back to stay.
| Кара, Кара, я вернусь, чтобы остаться.
|
| The sun disappears
| Солнце исчезает
|
| and the sky’s not so clear
| и небо не такое ясное
|
| as he sailed away
| когда он уплыл
|
| The life that you lead’s
| Жизнь, которую вы ведете
|
| not the life that you need
| не та жизнь, которая тебе нужна
|
| you still hear her say
| ты все еще слышишь, как она говорит
|
| your words are the words
| твои слова это слова
|
| you will hear while you’re away.
| вы услышите, пока вас нет.
|
| Kara, Kara, Kara Kimbiay
| Кара, Кара, Кара Кимбиай
|
| the stars will guide me on my way
| звезды будут вести меня на моем пути
|
| Kara, Kara, Kara Kimbiay
| Кара, Кара, Кара Кимбиай
|
| Kara, Kara wait for me
| Кара, Кара подожди меня
|
| when I return across the sea
| когда я вернусь через море
|
| Kara, Kara, I’ll be back to stay. | Кара, Кара, я вернусь, чтобы остаться. |