| Sally called when she got the word
| Салли позвонила, когда получила слово
|
| And she said «I suppose you’ve heard, 'bout Alice»
| И она сказала: «Я полагаю, вы слышали об Алисе»
|
| Well I rushed to the window, and I looked outside
| Ну, я бросился к окну и выглянул наружу
|
| But I could hardly believe my eyes
| Но я едва мог поверить своим глазам
|
| As a big limousine rode up onto Alice’s drive
| Когда большой лимузин подъехал к подъезду Алисы
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Oh, I don’t know why she’s leaving, or where she’s gonna go I guess she’s got her reasons but I just don’t wanna know
| О, я не знаю, почему она уходит или куда она собирается идти, я думаю, у нее есть свои причины, но я просто не хочу знать
|
| 'Cos for 24 years I’ve been living next door to Alice
| «Потому что 24 года я живу по соседству с Алисой
|
| 24 years just waitin' for a chance
| 24 года просто жду шанса
|
| To tell her how I feel and maybe get a second glance
| Чтобы сказать ей, что я чувствую, и, может быть, получить второй взгляд
|
| Now I gotta get used to not living next door to Alice
| Теперь я должен привыкнуть не жить по соседству с Алисой
|
| We grew up together, two kids in the park
| Мы выросли вместе, двое детей в парке
|
| Carved out initials deep in the bark, me an' Alice
| Вырезал инициалы глубоко в коре, я и Алиса
|
| Now she walks through the door, with her head held high
| Теперь она входит в дверь с высоко поднятой головой
|
| Just for a moment I caught her eye
| Только на мгновение я поймал ее взгляд
|
| As the big limousine pulled slowly out of Alice’s drive
| Пока большой лимузин медленно выезжал из подъезда Алисы
|
| (chorus)
| (хор)
|
| Then Sally called back, and asked how I felt
| Затем Салли перезвонила и спросила, как я себя чувствую.
|
| And she said, «I know how to help, to get over Alice»
| И она сказала: «Я знаю, как помочь, пережить Алису».
|
| She said, «Now Alice is gone, but I’m still here
| Она сказала: «Теперь Алисы нет, но я все еще здесь
|
| You know, I’ve been waiting 24 years…»
| Знаешь, я ждал 24 года…»
|
| And the big limousine disappeared
| И большой лимузин исчез
|
| I don’t know why she’s leaving, or where she’s gonna go I guess she’s got her reasons but I just don’t wanna know
| Я не знаю, почему она уходит, или куда она собирается идти, я думаю, у нее есть свои причины, но я просто не хочу знать
|
| 'Cos for 24 years I’ve been living next door to Alice
| «Потому что 24 года я живу по соседству с Алисой
|
| 24 years just waitin' for a chance
| 24 года просто жду шанса
|
| To tell her how I feel and maybe get a second glance
| Чтобы сказать ей, что я чувствую, и, может быть, получить второй взгляд
|
| But I’ll never get used to not living next door to Alice | Но я никогда не привыкну жить не по соседству с Алисой |