Перевод текста песни Maybe You've Been Brainwashed Too - New Radicals

Maybe You've Been Brainwashed Too - New Radicals
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maybe You've Been Brainwashed Too , исполнителя -New Radicals
Песня из альбома: Maybe You've Been Brainwashed Too
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1997
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Maybe You've Been Brainwashed Too (оригинал)Maybe You've Been Brainwashed Too (перевод)
Consider the fact that Учтите тот факт, что
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Many will tell you otherwise Многие скажут вам иначе
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
I bet you trust your bank Бьюсь об заклад, вы доверяете своему банку
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Just wait until it tanks Просто подождите, пока он не закипит
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Your parents had it planned Твои родители планировали это
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
We’re almost just like them Мы почти такие же, как они
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Fun, racist professional sports Веселый, расистский профессиональный спорт
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Management gets the real rewards Менеджмент получает реальные награды
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Multinational owned evening news Вечерние новости, принадлежащие транснациональным корпорациям
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
If we believe we’re fools Если мы считаем, что мы дураки
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
You watch 4.5 hours of TV a day Вы смотрите телевизор 4,5 часа в день
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
And we should listen to what you have to say? И мы должны слушать, что вы хотите сказать?
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Opinions on life and the world Мнения о жизни и мире
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
You eat at the Hard Rock abroad and you disrespect your girl Вы едите в Hard Rock за границей и не уважаете свою девушку
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Sexism so ingrained Сексизм так укоренился
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
That women get the blame Что женщины виноваты
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Is it smug middle class satisfaction you peddle? Вы торгуете самодовольным удовлетворением среднего класса?
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Better hope your car don’t breakdown in the ghetto Лучше надейся, что твоя машина не сломается в гетто
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Rich companies lobby best Богатые компании лоббируют лучше всех
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Use their products, prepare to lose a breast Используйте их продукты, приготовьтесь потерять грудь
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Why your sick mother’s health insurance got accidentally canceled is no mystery Почему медицинская страховка вашей больной матери была случайно аннулирована, не является загадкой
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Somebody’s paying the government alot to have access to everybody’s medical Кто-то много платит правительству за доступ ко всем медицинским услугам.
history история
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Greedy banks bought all the farms Жадные банки скупили все фермы
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Chemical food, aren’t our lives charmed Химическая пища, разве наша жизнь не очарована
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Teenagers baited, their money spent Подростки затравлены, их деньги потрачены
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
With credit cards at 20% С кредитными картами на 20 %
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Too broke to worry about the loan Слишком беден, чтобы беспокоиться о кредите
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Their funkin’turning off your phone Их фанкин отключает ваш телефон
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
And politics, a fuckin’joke И политика, чертова шутка
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Right and left — they’re both a hoax Правое и левое — оба обман
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Just hope the international markets don’t crash Просто надеюсь, что международные рынки не рухнут
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Rock’n roll!Рок-н-ролл!
Some truth?Какая-то правда?
Alas! Увы!
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Careerist cowards sucking ass Карьеристские трусы сосут жопу
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Is real investigative reporting dead? Настоящие журналистские расследования мертвы?
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Of course, but keep watching your CNN Конечно, но продолжайте смотреть CNN
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
The glitz, the glamour, all the jokes aside Блеск, гламур, все шутки в сторону
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
If a sponsor pays enough, they’d turn a blind eye on third world genocide Если спонсор платит достаточно, они закрывают глаза на геноцид в странах третьего мира.
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Bro, don’t get heavy, the bills are paid Бро, не напрягайся, счета оплачены
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Twice a week (missionary style) we all get laid Два раза в неделю (миссионерский стиль) мы все трахаемся
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Middle management goes first, your out on your ass Менеджер среднего звена идет первым, а ты на своей заднице
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Most ignorance is bred at home Большинство невежества разводят дома
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Good Christian families?Хорошие христианские семьи?
Then why condone Тогда зачем оправдываться
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Petty hatred of anything different or new Мелкая ненависть ко всему другому или новому
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
The fat girl hung herself in June Толстая девушка повесилась в июне
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
No love at home, they thought she was strong Нет любви дома, они думали, что она сильная
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Her classmates made her up her own song Одноклассники сочинили ей собственную песню
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Piggy Peggy ate everyone’s pie Свинка Пегги съела всем пирог
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
The kids moved on, one teacher cried Дети пошли дальше, один учитель плакал
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
The kids switched targets the week after she died Дети поменялись целями через неделю после ее смерти
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Well human nature won’t change much Что ж, человеческая природа не сильно изменится
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Unless we make a shameful bunch Если мы не сделаем позорную группу
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Of those we see so glaringly Из тех, кого мы видим так ярко
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Who show hate, ignorance and hypocrisy Кто показывает ненависть, невежество и лицемерие
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Don’t be a coward — make a stand! Не будь трусом — встань!
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Get in their face — act like a ham Встретьтесь с ними — действуйте как ветчина
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Let people know it’s not PC Пусть люди знают, что это не ПК
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
To be greedy and judgmental under the guise of religion and democracy Быть жадным и осуждающим под видом религии и демократии
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Get loud and stand up every time Будьте громче и вставайте каждый раз
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
If you even give a fuck about mankind Если вам даже плевать на человечество
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Cuz if human nature don’t evolve soon Потому что, если человеческая природа не изменится в ближайшее время
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Don’t kid yourself, you’re fuckin’doomed Не обманывай себя, ты чертовски обречен
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Don’t run away from change and growth Не убегайте от изменений и роста
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
Let’s start right now I take the oath Начнем прямо сейчас, я принимаю присягу
Maybe you’ve been brainwashed too Возможно, вам тоже промыли мозги
But first accept one simple truth Но сначала прими одну простую истину
That maybe we’ve been brainwashed tooЧто, возможно, нам тоже промыли мозги
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: