| She ain’t gon' Tie Me Down
| Она не собирается меня связывать
|
| She ain’t gon' Tie Me Down
| Она не собирается меня связывать
|
| 'Cause She ain’t gon' Tie Me Down
| Потому что она не собирается меня связывать
|
| Why you on the road?
| Почему ты в дороге?
|
| Buyin' all the shirts, all the hats, all the clothes
| Куплю все рубашки, все шляпы, всю одежду
|
| What you want right now
| Что вы хотите прямо сейчас
|
| What up right now
| Что сейчас
|
| I think you need to close yo' mouth
| Я думаю, тебе нужно закрыть рот
|
| 'Cause you ain’t gon' Tie Me Down, Tie Me Down, Tie Me Down
| Потому что ты не собираешься связать меня, связать меня, связать меня
|
| You ain’t gon' Tie Me Down
| Ты не собираешься связать меня
|
| You know we been together for a minute
| Вы знаете, что мы были вместе всего минуту
|
| But a, it’s kinda been forever since we been in
| Но это была целая вечность с тех пор, как мы были в
|
| The kinda situation not involvin' other women
| Своеобразная ситуация, не связанная с другими женщинами
|
| & it’s pretty obvious that your kinda trippin' like
| И совершенно очевидно, что ты вроде как спотыкаешься
|
| «Who the hell is this bitch lookin' a hot mess
| «Кто, черт возьми, эта сука выглядит крутой беспорядок
|
| What you fell for this chick»
| Что ты запал на эту цыпочку»
|
| You know we got problems & you failed to fix it
| Вы знаете, что у нас есть проблемы, и вы не смогли их исправить
|
| I’m like «You need to go somewhere else with this shit
| Я такой: «Тебе нужно пойти куда-нибудь еще с этим дерьмом
|
| 'Cause I ain’t gon' put up with you
| Потому что я не собираюсь мириться с тобой
|
| Talkin' 'about how she make you uncomfortable
| Talkin '' о том, как она заставляет вас чувствовать себя неловко
|
| I mean, shit I’m only 17
| Я имею в виду, дерьмо, мне всего 17
|
| & um, a perfect couples only in a dream
| И гм, идеальные пары только во сне
|
| & right now I’m pretty much away for this relationship
| И прямо сейчас я довольно далеко от этих отношений
|
| I think we should wait for it
| Я думаю, мы должны дождаться этого
|
| I mean later we can try things out
| Я имею в виду, что позже мы можем попробовать
|
| But not right now
| Но не сейчас
|
| 'Cause She ain’t gon' Tie Me Down
| Потому что она не собирается меня связывать
|
| Why you on the road?
| Почему ты в дороге?
|
| Buyin' all the shirts, all the hats, all the clothes
| Куплю все рубашки, все шляпы, всю одежду
|
| What you want right now
| Что вы хотите прямо сейчас
|
| What up right now
| Что сейчас
|
| I think you need to close yo' mouth
| Я думаю, тебе нужно закрыть рот
|
| 'Cause you ain’t gon' Tie Me Down, Tie Me Down, Tie Me Down
| Потому что ты не собираешься связать меня, связать меня, связать меня
|
| You ain’t gon' Tie Me Down
| Ты не собираешься связать меня
|
| Ha, Ha
| Ха, Ха
|
| Aye girl waddup?
| Эй, девочка, ваддап?
|
| No I’m not gon' make a scene
| Нет, я не собираюсь устраивать сцену
|
| Buh you can’t tie me down like a pair of shoe strings
| Но ты не можешь связать меня, как пару шнурков для обуви
|
| Yeah you cute, so what
| Да ты милый, ну и что
|
| But let’s get it through your head
| Но давайте пропустим это через вашу голову
|
| Yeah we make love, sex weed all in the bed
| Да, мы занимаемся любовью, секс травит все в постели
|
| It’s the best & I love her but things don’t change
| Это лучшее, и я люблю ее, но ничего не меняется
|
| When I’m not faithful you be feelin' my pain
| Когда я не верен, ты чувствуешь мою боль
|
| Now you stuck like a stain & I can’t believe that
| Теперь ты застрял, как пятно, и я не могу в это поверить
|
| Baby girl 100, I ain’t tryin' to do that
| Девочка 100, я не пытаюсь сделать это
|
| Got too many girls & I ain’t lettin' go
| У меня слишком много девушек, и я не отпущу
|
| 'Cause my life is great & you ain’t nothin' but a hoe
| Потому что моя жизнь прекрасна, а ты не что иное, как мотыга
|
| Yeah you come to my shows & you very supportive
| Да, ты приходишь на мои шоу и очень меня поддерживаешь.
|
| Just showed me a camera & my show recorded
| Просто показал мне камеру, и мое шоу было записано
|
| It was nice, I’m surprised that you still standin' here
| Было приятно, я удивлен, что ты все еще здесь
|
| As you know I’m a man & I have no feelings
| Как вы знаете, я мужчина и у меня нет чувств
|
| I’m a start from the top, girl this ain’t no lovin'
| Я начинаю с вершины, девочка, это не любовь
|
| I’m a New Boy, girl so
| Я новенький, девочка, так что
|
| She ain’t gon' Tie Me Down
| Она не собирается меня связывать
|
| Why you on the road?
| Почему ты в дороге?
|
| Buyin' all the shirts, all the hats, all the clothes
| Куплю все рубашки, все шляпы, всю одежду
|
| What you want right now
| Что вы хотите прямо сейчас
|
| What up right now
| Что сейчас
|
| I think you need to close yo' mouth
| Я думаю, тебе нужно закрыть рот
|
| 'Cause you ain’t gon' Tie Me Down, Tie Me Down, Tie Me Down
| Потому что ты не собираешься связать меня, связать меня, связать меня
|
| You ain’t gon' Tie Me Down
| Ты не собираешься связать меня
|
| Baby it’s not that time
| Детка, сейчас не то время
|
| No you just can’t Tie Me Down
| Нет, ты просто не можешь связать меня
|
| Today is not the day
| Сегодня не тот день
|
| It ain’t not okay
| Это не нормально
|
| Never gonna tie me, tie me
| Никогда не свяжешь меня, свяжи меня
|
| Never ever Tie Me Down
| Никогда не связывай меня
|
| 'Cause She ain’t gon' Tie Me Down
| Потому что она не собирается меня связывать
|
| Why you by the road?
| Почему ты у дороги?
|
| You can buy all the shirts, all the hats, all the clothes
| Вы можете купить все рубашки, все шляпы, всю одежду
|
| That’s you want right now
| Это вы хотите прямо сейчас
|
| But I’m like naw
| Но я такой
|
| I think you need to close yo' mouth
| Я думаю, тебе нужно закрыть рот
|
| 'Cause you ain’t gon' Tie Me Down, Tie Me Down, Tie Me Down
| Потому что ты не собираешься связать меня, связать меня, связать меня
|
| You ain’t gon' Tie Me Down
| Ты не собираешься связать меня
|
| You ain’t gon' Tie Me Down
| Ты не собираешься связать меня
|
| You ain’t gon' Tie Me Down
| Ты не собираешься связать меня
|
| You ain’t gon' Tie Me Down | Ты не собираешься связать меня |