Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Better with the Lights Off, исполнителя - New Boyz.
Дата выпуска: 12.05.2011
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Better with the Lights Off(оригинал) | Еще привлекательнее, когда выключен свет(перевод на русский) |
You're a dime, so beautiful. | Ты — десятка*, такая красивая. |
Top of the line, so unusual. | Высший класс, такая необыкновенная. |
Words can't define, | Словами не выразить, |
You're running through my mind all day. | В моей голове весь день мысли только о тебе. |
- | - |
I'm so happy you're mine, so beautiful. | Я так счастлив, что ты моя, такая красивая. |
Top of the line, so unusual. | Высший класс, такая необыкновенная. |
Now I think it's time; hey, shawty, | Я думаю, уже пора; эй, малышка, |
I hope you don't take this the wrong way. | Надеюсь, ты правильно это поймешь. |
- | - |
Girl, you look better with the lights off, | Девочка, ты еще привлекательнее, когда выключен свет, |
Better with the lights off, ooh. | Привлекательнее, когда выключен свет, о-о. |
Girl, you look better with the lights off, | Девочка, ты еще привлекательнее, когда выключен свет, |
Better with the lights off, ooh, | Привлекательнее, когда выключен свет, о-о. |
Better with the lights off. | Привлекательнее, когда выключен свет. |
- | - |
Hey miss America, what you look so sad for? | Эй, мисс Америка, почему ты грустишь? |
Sweetheart, you only live one time, | Любимая, мы живем только раз, |
So put your fantasies on fast forward light. | Так что направь свою фантазию на будущее. |
Girl, speed me up, got a deadline, | Девочка, поторопи меня, мы дошли до предела, |
Cause you need me now. | Потому что я тебе нужен сейчас. |
I hate your type I love you too, | Я ненавижу тебя, но все же люблю. |
I bite your swag cause I wanna do you. | Я клюнул на твой стайл, потому что хочу соблазнить тебя. |
- | - |
Can't blame you, babe, | Как я могу тебя ругать, детка, |
If you and me were close. | За то, что мы были близки. |
Girl, I'd make a change | Девочка, я бы перешел |
To your lingerie, right like that. | К твоему нижнему белью, именно так. |
La — la — la, make your eyes roll back, | Ла–ла–ла, закати глаза, |
I mean, you already fine though. | Я хочу сказать, тебе ведь уже хорошо. |
Just wanna see you with the lights off. | Я просто хочу увидеть тебя, когда выключится свет. |
Every guy wanna know how it is | Каждый парень хочет узнать, каково это — |
To clap off the lights and turn Khloe to Kim. | Выключить и свет и представить, что Хлое — это Ким. |
- | - |
You're a dime, so beautiful. | Ты — десятка, такая красивая. |
Top of the line, so unusual. | Высший класс, такая необыкновенная. |
Words can't define, | Словами не выразить, |
You're running through my mind all day. | В моей голове весь день мысли только о тебе. |
- | - |
I'm so happy you're mine, so beautiful. | Я так счастлив, что ты моя, такая красивая. |
Top of the line, so unusual. | Высший класс, такая необыкновенная. |
Now I think it's time; hey, shawty, | Я думаю, уже пора; эй, малышка, |
I hope you don't take this the wrong way. | Надеюсь, ты правильно это поймешь. |
- | - |
Girl, you look better with the lights off, | Девочка, ты еще привлекательнее, когда выключен свет, |
Better with the lights off, ooh. | Привлекательнее, когда выключен свет, о-о. |
Girl, you look better with the lights off, | Девочка, ты еще привлекательнее, когда выключен свет, |
Better with the lights off, ooh, | Привлекательнее, когда выключен свет, о-о. |
Better with the lights off. | Привлекательнее, когда выключен свет. |
- | - |
Drive off take my girl to have a nice day. | Разгоняюсь, везу свою девочку классно провести день. |
She was nice so I let her hang my way. | Она была такая хорошенькая, что я позволил ей повсюду быть со мной. |
You look cute girl, what you wanna do girl? | Ты клево выглядишь, девочка, что ты собираешься делать, девочка? |
Drive to my house cause it's only me and you girl, | Едем ко мне, потому что есть только ты и я, девочка. |
I'm checking her out, she had to put her swag on | Я ее оцениваю, ей пришлось напустить на себя крутизны, |
Acting too happy saying she ain't going back home. | Ведя себя слишком весело, говоря, что она не собирается домой. |
I'm like wow whatever you say, | Я восхищен, что бы ты ни говорила, |
but whatever you plan gotta be done at eight, | Но, что бы ты ни планировала, это надо сделать в восемь. |
Next stop, party at my place. | Следующая остановка; у меня вечеринка. |
Of course you welcome girl, | Конечно, девочка, добро пожаловать, |
You ain't taking up space. | Ты не занимаешь много места. |
We get there, shawty still looking right. | Мы приехали; малышка все так же хороша. |
She attacked me, but wait, let me turn dim the lights. | Она набросилась на меня, но подожди, дай я приглушу свет. |
You look different... | Ты выглядишь иначе... |
She's like boy. Stop it! | Она словно парень. Брось! |
No, I ain't playing, actually you more popping. | Нет, я не играю, сейчас ты еще сногсшибательнее. |
She said shocking, | Она вызывающе сказала: |
"Know, that's really raw" | "Знаешь, я полностью раздета". |
I do know it, baby, even with the lights off | Я знаю это, детка, хоть и выключен свет. |
- | - |
You're a dime, so beautiful. | Ты — десятка, такая красивая. |
Top of the line, so unusual. | Высший класс, такая необыкновенная. |
Words can't define, | Словами не выразить, |
You're running through my mind all day. | В моей голове весь день мысли только о тебе. |
- | - |
I'm so happy you're mine, so beautiful. | Я так счастлив, что ты моя, такая красивая. |
Top of the line, so unusual. | Высший класс, такая необыкновенная. |
Now I think it's time; hey, shawty, | Я думаю, уже пора; эй, малышка, |
I hope you don't take this the wrong way. | Надеюсь, ты правильно это поймешь. |
- | - |
Girl, you look better with the lights off, | Девочка, ты еще привлекательнее, когда выключен свет, |
Better with the lights off, ooh. | Привлекательнее, когда выключен свет, о-о. |
Girl, you look better with the lights off, | Девочка, ты еще привлекательнее, когда выключен свет, |
Better with the lights off, ooh, | Привлекательнее, когда выключен свет, о-о. |
Better with the lights off. | Привлекательнее, когда выключен свет. |
- | - |
Better with the Lights Off(оригинал) |
You a dime, so beautiful |
Top of the line, so unusual |
Words can’t define |
You’re running through my mind all day, day, day |
I’m so happy you’re mine, so beautiful |
Top of the line, so unusual |
Now I think it’s time, hey, shawty |
I hope you don’t take this the wrong way |
Girl, you look better with the lights off (hey, hey) |
Better with the lights off (hey, hey), ooh (oh, oh) |
Girl, you look better with the lights off (hey, hey) |
Better with the lights off (hey, hey), ooh |
Baby, girl, you’re better with the lights off |
Oh, hey, Miss America |
Oh, what you look so sad for? |
Sweetheart, you only live one time |
So put your fantasies on flash forward like |
Gon' speed me up |
Got a deadline 'cause you need me done |
I hate your type, I love you too |
I bite your swag 'cause I wanna do you |
I can’t blame you, babe |
Obama your work clothes, girl, make a change |
To your lingerie, right like that |
That lalalala, make your eyes roll back |
I mean you already fine though |
I just wanna see you with the lights off |
Every guy wanna know how it is |
To clap off the lights and turn Khloé to Kim |
You a dime, so beautiful |
Top of the line, so unusual |
Words can’t define |
You’re running through my mind all day, day, day |
I’m so happy you’re mine, so beautiful |
Top of the line, so unusual |
Now I think it’s time, hey shawty |
I hope you don’t take this the wrong way |
Girl, you look better with the lights off (hey, hey) |
Better with the lights off (hey, hey), ooh (oh, oh) |
Girl, you look better with the lights off (hey, hey) |
Better with the lights off (hey, hey), ooh |
Baby, girl, you’re better with the lights off |
Uh, drive off take my girl to have a nice day |
Shit was right, so I let her hang my way |
You look cute, girl, what you wanna do, girl? |
Drive to my house 'cause it’s only me and you, girl (fo' sho') |
Checking her out, she had to put her swag on |
Acting too happy saying she ain’t going back home |
I’m like wow, whatever you say |
But whatever you plan gotta be done at 8 |
Next stop, party at my place |
Of course you welcome, girl, you ain’t taking up space |
We get there, shawty still looking right |
She attacked me, but wait, let me dim the lights |
Oh, you look different, she’s like, «Boy, stop it» |
No, I ain’t playing, actually you more popping |
She said, «Shocking, now that’s really raw» |
I don’t know baby, but even with the lights off |
You a dime, so beautiful |
Top of the line, so unusual |
Words can’t define |
You’re running through my mind all day, day, day |
I’m so happy you’re mine, so beautiful |
Top of the line, so unusual |
Now I think it’s time, hey shawty |
I hope you don’t take this the wrong way |
Girl, you look better with the lights off |
Better with the lights off, ooh |
Girl, you look better with the lights off |
Better with the lights off, ooh |
Baby, girl, you’re better with the lights off |
Girl, you look better with the lights off |
Better with the lights off, ooh |
Girl, you look better with the lights off |
Better with the lights off, ooh |
Baby, girl, you’re better with the lights off |
(перевод) |
Ты копейка, такая красивая |
Первоклассный, такой необычный |
Слова не могут определить |
Ты крутишься у меня в голове весь день, день, день |
Я так рада, что ты моя, такая красивая |
Первоклассный, такой необычный |
Теперь я думаю, что пришло время, эй, малышка |
Я надеюсь, вы не ошибетесь |
Девочка, ты выглядишь лучше с выключенным светом (эй, эй) |
Лучше с выключенным светом (эй, эй), ох (ох, ох) |
Девочка, ты выглядишь лучше с выключенным светом (эй, эй) |
Лучше с выключенным светом (эй, эй), ох |
Детка, девочка, тебе лучше с выключенным светом |
О, привет, мисс Америка |
О, почему ты выглядишь таким грустным? |
Милая, ты живешь только один раз |
Так что включите свои фантазии во вспышку вперед, например |
Ускорь меня |
У меня крайний срок, потому что я тебе нужен |
Я ненавижу твой тип, я тоже тебя люблю |
Я кусаю твою добычу, потому что хочу тебя |
Я не могу винить тебя, детка |
Обама, твоя рабочая одежда, девочка, смени |
К твоему нижнему белью, вот так |
Это лалалала, закати глаза |
Я имею в виду, что ты уже в порядке |
Я просто хочу увидеть тебя с выключенным светом |
Каждый парень хочет знать, как это |
Выключить свет и превратить Хлою в Ким |
Ты копейка, такая красивая |
Первоклассный, такой необычный |
Слова не могут определить |
Ты крутишься у меня в голове весь день, день, день |
Я так рада, что ты моя, такая красивая |
Первоклассный, такой необычный |
Теперь я думаю, что пришло время, эй, малышка |
Я надеюсь, вы не ошибетесь |
Девочка, ты выглядишь лучше с выключенным светом (эй, эй) |
Лучше с выключенным светом (эй, эй), ох (ох, ох) |
Девочка, ты выглядишь лучше с выключенным светом (эй, эй) |
Лучше с выключенным светом (эй, эй), ох |
Детка, девочка, тебе лучше с выключенным светом |
Уезжай, возьми мою девушку, чтобы хорошо провести день. |
Дерьмо было правильно, поэтому я позволил ей повесить свой путь |
Ты выглядишь мило, девочка, что ты хочешь сделать, девочка? |
Езжай ко мне домой, потому что там только я и ты, девочка (фо'шо') |
Проверяя ее, ей пришлось надеть свой хабар |
Действуя слишком счастливо, говоря, что она не вернется домой |
Я такой вау, что бы ты ни говорил |
Но все, что вы планируете, должно быть сделано в 8 |
Следующая остановка, вечеринка у меня дома |
Конечно, пожалуйста, девочка, ты не занимаешь место |
Мы добираемся туда, малышка все еще выглядит правильно |
Она напала на меня, но подождите, дайте мне приглушить свет |
О, ты выглядишь по-другому, она такая: «Мальчик, перестань» |
Нет, я не играю, на самом деле ты больше появляешься |
Она сказала: «Шокирует, теперь это действительно сыро» |
Я не знаю, детка, но даже при выключенном свете |
Ты копейка, такая красивая |
Первоклассный, такой необычный |
Слова не могут определить |
Ты крутишься у меня в голове весь день, день, день |
Я так рада, что ты моя, такая красивая |
Первоклассный, такой необычный |
Теперь я думаю, что пришло время, эй, малышка |
Я надеюсь, вы не ошибетесь |
Девочка, ты выглядишь лучше с выключенным светом |
Лучше с выключенным светом, ох |
Девочка, ты выглядишь лучше с выключенным светом |
Лучше с выключенным светом, ох |
Детка, девочка, тебе лучше с выключенным светом |
Девочка, ты выглядишь лучше с выключенным светом |
Лучше с выключенным светом, ох |
Девочка, ты выглядишь лучше с выключенным светом |
Лучше с выключенным светом, ох |
Детка, девочка, тебе лучше с выключенным светом |