Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Web , исполнителя - Neurosis. Песня из альбома Souls at Zero, в жанре Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Neurot
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Web , исполнителя - Neurosis. Песня из альбома Souls at Zero, в жанре The Web(оригинал) |
| The rain auditions at my window |
| Its symphony echoes in my womb |
| My gaze scans the walls of this apartment |
| To rectify the confines of my tomb |
| I’m the cyclops in the tenement, I’m the soul without the cause |
| Crying 'midst my rubber plants, ignoring beckoning doors |
| Clippings from ancient newspapers lie scattered cross the floor |
| Stained by the wine from a shattered glass |
| Meaningless words, yellowed by time |
| Faded photos exposing pain |
| Celluloid leeches bleeding my mind |
| Christ, you’ve finished playing hangman, you’ve cast the fateful dice |
| Advise, advise, advise me |
| This shroud shall not suffice |
| And thus begins the web |
| Attempting to discard these clinging memories |
| I only serve to wallow in our past |
| I fabricate the weave with my excuses |
| Its strands I hope and pray shall last |
| Oh, please do last |
| Oh, please do last |
| Oh, please do last |
| The flytrap needs the insect, ivy caresses the wall |
| Needles make love to the junkies, the sirens seduce with their call |
| Confidence has deserted me, with you it has forsaken me |
| Confused and rejected, despised and alone |
| I kiss isolation on its fevered brow |
| Security clutching me, obscurity threatening me |
| Christ, your reasons were so obvious as my friends have qualified |
| I only laughed away your tears, but even jesters cry |
| But even jesters cry |
| I realise I hold the key to freedom |
| Oh, I cannot let my life be ruled by threads |
| The time has come to make decisions |
| The changes have to be made |
| I realise I hold the key to freedom |
| I cannot let my life be ruled by threads |
| The time has come to make decisions |
| The changes have to be made |
| Now I leave you, the past does have its say |
| You’re all but forgotten, a mote in my heart |
| Decisions have been made |
| They’ve been made, they’ve been made |
| Decisions have been made |
| I’ve conquered my fears |
| Oh, my fears |
| The flaming shroud |
| The flaming shroud |
| Thus ends the web |
| The web |
| The web |
| The web |
Паутина(перевод) |
| Прослушивания дождя у моего окна |
| Его симфония отзывается эхом в моей утробе |
| Мой взгляд сканирует стены этой квартиры |
| Чтобы исправить границы моей могилы |
| Я циклоп в многоквартирном доме, я душа без причины |
| Плач среди моих каучуковых растений, игнорируя манящие двери |
| Вырезки из старых газет разбросаны по полу. |
| Окрашенный вином из разбитого бокала |
| Бессмысленные слова, пожелтевшие от времени |
| Выцветшие фотографии, обнажающие боль |
| Целлулоидные пиявки кровоточат мой разум |
| Господи, ты закончил играть в палача, ты бросил роковые кости |
| Посоветуйте, посоветуйте, посоветуйте мне |
| Этого савана не хватит |
| Так начинается сеть |
| Попытка избавиться от этих навязчивых воспоминаний |
| Я служу только для того, чтобы погрязнуть в нашем прошлом |
| Я изобретаю переплетение со своими оправданиями |
| Его нити, я надеюсь, и молюсь, будут продолжаться |
| О, пожалуйста, сделайте последнее |
| О, пожалуйста, сделайте последнее |
| О, пожалуйста, сделайте последнее |
| Мухоловке нужно насекомое, плющ ласкает стену |
| Иглы занимаются любовью с наркоманами, сирены соблазняют своим зовом |
| Уверенность покинула меня, с тобой она покинула меня |
| Сбитый с толку и отвергнутый, презираемый и одинокий |
| Я целую изоляцию в лихорадочный лоб |
| Безопасность сжимает меня, неизвестность угрожает мне. |
| Господи, твои причины были настолько очевидны, насколько мои друзья определили |
| Я лишь смеялся над твоими слезами, но и шуты плачут |
| Но даже шуты плачут |
| Я понимаю, что держу ключ к свободе |
| О, я не могу позволить, чтобы моей жизнью управляли нити |
| Пришло время принимать решения |
| Необходимо внести изменения |
| Я понимаю, что держу ключ к свободе |
| Я не могу позволить, чтобы моя жизнь управлялась нитями |
| Пришло время принимать решения |
| Необходимо внести изменения |
| Теперь я покидаю тебя, прошлое говорит свое |
| Ты почти забыт, соринка в моем сердце |
| Решения были приняты |
| Они были сделаны, они были сделаны |
| Решения были приняты |
| Я победил свои страхи |
| О, мои страхи |
| Пылающий саван |
| Пылающий саван |
| Так заканчивается сеть |
| Паутина |
| Паутина |
| Паутина |
| Название | Год |
|---|---|
| The Doorway | 2001 |
| The Tide | 2001 |
| A Sun That Never Sets | 2001 |
| Stones From the Sky | 2001 |
| From the Hill | 2001 |
| Crawl Back In | 2001 |
| Falling Unknown | 2001 |
| Watchfire | 2001 |
| Souls at Zero | 1999 |
| To Crawl Under One's Skin | 1999 |
| Sterile Vision | 1999 |
| Given to the Rising | 2007 |
| Takeahnase | 1999 |
| Pain of Mind | 2000 |
| Stripped | 1999 |
| Under the Surface | 2002 |
| Bleeding the Pigs | 2012 |
| At the Well | 2012 |
| Broken Ground | 2016 |
| We All Rage in Gold | 2012 |