| When the serpent swallows its tail
| Когда змей проглатывает свой хвост
|
| With a half-eaten heart
| С недоеденным сердцем
|
| The god of reason deserts me
| Бог разума покидает меня
|
| Only earth and sky remain;
| Остаются только земля и небо;
|
| Mountains shake and wake me
| Горы трясут и будят меня
|
| Words of the seeress reveal
| Слова провидицы показывают
|
| Carve out my eye that I might see
| Вырежьте мой глаз, чтобы я мог видеть
|
| Treacherous thoughts unfold
| Предательские мысли разворачиваются
|
| In time and show their nature
| Со временем и показать свою природу
|
| Bleed the pig of its lies
| Кровоточит свинью от ее лжи
|
| On the wind we’re forced to call
| На ветру мы вынуждены звонить
|
| Call upon the fates as always
| Взывайте к судьбам, как всегда
|
| On the wind we’re forced to call
| На ветру мы вынуждены звонить
|
| Call upon the fates as always
| Взывайте к судьбам, как всегда
|
| Scrape the black tar from your past life
| Соскребите черную смолу со своей прошлой жизни
|
| Let its weight burn away
| Пусть его вес сгорит
|
| Stand within the guiding power
| Встаньте в руководящую силу
|
| Its current draws you clean | Его течение рисует вас чистым |