| Under the Surface (оригинал) | Under the Surface (перевод) |
|---|---|
| Behind a burning red fog | За горящим красным туманом |
| The great mind swims in confusion | Великий ум плавает в замешательстве |
| Its blood ferments in anger | Его кровь бродит от гнева |
| Honor and wisdom will cower | Честь и мудрость будут съеживаться |
| Your river’s flow is damned all to hell | Течение твоей реки проклято к чертям |
| Drifting in a current to stagnate | Дрейфуя по течению, чтобы застаиваться |
| Encircle the vision of rust | Окружите видение ржавчины |
| Your river’s flow is damned all to hell | Течение твоей реки проклято к чертям |
| Strong hearts soar through blindness | Сильные сердца парят сквозь слепоту |
| Tearing the fog, tearing the eyes to clarity | Разрывая туман, разрывая глаза к ясности |
| To a place where truth is seen | В место, где видна правда |
| Your shell is hollow, so am i The rest will follow, so will i | Твоя оболочка пуста, как и я. Остальное последует, так что я |
