| Pain of Mind (оригинал) | Боль разума (перевод) |
|---|---|
| Your mind is restricted | Ваш разум ограничен |
| From years of obedience | За годы послушания |
| Thoughts are never your own | Мысли никогда не принадлежат вам |
| Your mind is a trap loaded with crap | Ваш разум - это ловушка, наполненная дерьмом |
| Who decided your life? | Кто решил твою жизнь? |
| not you | не вы |
| Never had it in you to look inside and be | У тебя никогда не было способности заглянуть внутрь и быть |
| You | Ты |
| Living life in a safety belt | Жизнь в ремне безопасности |
| Nothing inside anymore | Больше ничего внутри |
| Never crossed the line | Никогда не пересекал линию |
| Just content to whine | Просто ныть |
| Always pay the fine | Всегда плати штраф |
| Mind by their design | Учитывайте их дизайн |
| It’s time to purge your brain | Пришло время очистить ваш мозг |
| No question at all | Вообще не вопрос |
| They’ve constructed the wall | Они построили стену |
| But you had the bricks | Но у тебя были кирпичи |
| (ever increasing pressure fix) | (постоянно увеличивающееся исправление давления) |
| (pain of mind, sickness of heart) | (душевная боль, болезнь сердца) |
| Pain of mind, sickness of heart | Боль ума, болезнь сердца |
