| Through the mirror of my mind
| Через зеркало моего разума
|
| Time after time
| Раз за разом
|
| I see reflections of you and me
| Я вижу отражения тебя и меня
|
| Reflections of the way life used to be
| Размышления о жизни раньше
|
| Reflections of the love you took from me
| Отражения любви, которую ты забрал у меня.
|
| Oh, I’m all alone now, no love to shield me
| О, теперь я совсем один, нет любви, чтобы защитить меня.
|
| Trapped in a world that’s a distorted reality
| В ловушке мира, который является искаженной реальностью
|
| Happiness you took from me
| Счастье, которое ты забрал у меня
|
| And left me alone with only memories
| И оставил меня наедине с воспоминаниями
|
| Through the mirror of my mind
| Через зеркало моего разума
|
| Through the tears that I’m cryin'
| Сквозь слезы, что я плачу
|
| Reflects the hurt I can’t control
| Отражает боль, которую я не могу контролировать
|
| 'Cause although you’ve gone, I keep holding on
| Потому что, хотя ты ушел, я продолжаю держаться
|
| To the happy time, ooh, when you were mine
| В счастливое время, ох, когда ты был моим
|
| As I peer through the window of lost time
| Когда я смотрю в окно потерянного времени
|
| Looking over my yesterdays
| Просматривая мои вчерашние дни
|
| And all the love I gave all in vain
| И вся любовь, которую я отдал напрасно
|
| (All the love) All the love that I’ve wasted
| (Вся любовь) Вся любовь, которую я потратил впустую
|
| (All the tears) All the tears that I’ve tasted
| (Все слезы) Все слезы, которые я пробовал
|
| (All in me) All in me
| (Все во мне) Все во мне
|
| Through the hollow of my tears
| Сквозь пустоту моих слез
|
| I see a dream that’s lost
| Я вижу потерянную мечту
|
| From the hurt that you have caused
| От боли, которую вы причинили
|
| Everywhere I turn
| Куда бы я ни повернулся
|
| Seems like everything I see
| Кажется, все, что я вижу
|
| Reflects the love that used to be
| Отражает любовь, которая раньше была
|
| In you I put, oh, my faith and trust
| В тебя я вложил, о, мою веру и доверие
|
| Right before my eyes
| Прямо перед моими глазами
|
| My world has turned to dust
| Мой мир превратился в пыль
|
| After all these nights
| После всех этих ночей
|
| I sat alone and wept
| Я сидел один и плакал
|
| Just a handful of promises
| Всего несколько обещаний
|
| Are all that’s left of lovin' you
| Все, что осталось от любви к тебе
|
| Reflections of the way life used to be
| Размышления о жизни раньше
|
| Reflections of the love you took from me
| Отражения любви, которую ты забрал у меня.
|
| In you I put
| В тебя я вложил
|
| All my faith and trust
| Вся моя вера и доверие
|
| Right before my eyes
| Прямо перед моими глазами
|
| My world has turned to dust | Мой мир превратился в пыль |