| Neurasthenic (оригинал) | Неврастеник (перевод) |
|---|---|
| Did you ever know why I hate you? | Вы когда-нибудь знали, почему я вас ненавижу? |
| And this since forever | И это навсегда |
| Quite expected that you’d not know why | Вполне ожидаемо, что вы не знаете, почему |
| Since you are such an ignorant | Поскольку ты такой невежественный |
| You like all the others | Тебе нравятся все остальные |
| The smarter you become and the sillier you sink | Чем умнее ты становишься и тем глупее тонешь |
| Like animal reacts | Как животное реагирует |
| So sadening to watch you go | Так грустно смотреть, как ты уходишь |
| Devoid of culture | Без культуры |
| Get outta here! | Убирайся отсюда! |
| Prideless you live | Без гордости ты живешь |
| Believing yourself an accomplished being | Считать себя состоявшимся существом |
| Frustration and sorrow | Разочарование и печаль |
| Your deeds beckon | Твои дела манят |
| Have become a towering inferno | Стали возвышающимся адом |
| That’s why I feel so neurasthenic | Вот почему я чувствую себя таким неврастеником |
